Reflexion - Embrace of Wrath - перевод текста песни на немецкий

Embrace of Wrath - Reflexionперевод на немецкий




Embrace of Wrath
Umarmung des Zorns
In to the black and then back home
Hinein ins Schwarze und dann nach Hause
In the dark I love to roam
Im Dunkeln liebe ich es zu wandern
Oh can't you see that I want to be alone?
Oh, siehst du nicht, dass ich allein sein will?
My glass heart has been numb for so long
Mein gläsernes Herz ist schon so lange taub
Can't you see, can't you feel, there's no hope in here
Siehst du nicht, fühlst du nicht, dass es hier keine Hoffnung gibt?
In the dark, all alone we all live
Im Dunkeln, ganz allein leben wir alle
I believe in the dark (and) you have to trust in me
Ich glaube an die Dunkelheit (und) du musst mir vertrauen
In the end it's the only way to be free
Am Ende ist es der einzige Weg, frei zu sein
I'm not the one to wake you up
Ich bin nicht derjenige, der dich aufweckt
From the stupid dream that you wanna love
Aus dem dummen Traum, den du lieben willst
Oh, can't you see that we are in dark, want it or not
Oh, siehst du nicht, dass wir im Dunkeln sind, ob wir wollen oder nicht
Why don't you accept that you broke apart long ago
Warum akzeptierst du nicht, dass du schon vor langer Zeit zerbrochen bist
(So long ago)
(So lange her)
Can't you see, can't you feel, there's no hope in here
Siehst du nicht, fühlst du nicht, dass es hier keine Hoffnung gibt?
In the dark, all alone we all live
Im Dunkeln, ganz allein leben wir alle
I believe in the dark (and) you have to trust in me
Ich glaube an die Dunkelheit (und) du musst mir vertrauen
In the end it's the only way to be free
Am Ende ist es der einzige Weg, frei zu sein
Blessed by this world of self-pity and greed
Gesegnet von dieser Welt des Selbstmitleids und der Gier
In the calm embrace of wrath
In der ruhigen Umarmung des Zorns
Living in eternal desolation
Lebend in ewiger Trostlosigkeit
The faked salvation grows inside of you
Die vorgetäuschte Erlösung wächst in dir
Like a fucking disease
Wie eine verdammte Krankheit
Is there too much to see?
Gibt es zu viel zu sehen?
Can't you see, can't you feel, there's no hope in here
Siehst du nicht, fühlst du nicht, dass es hier keine Hoffnung gibt?
In the dark, all alone we all live
Im Dunkeln, ganz allein leben wir alle
I believe in the dark (and) you have to trust in me
Ich glaube an die Dunkelheit (und) du musst mir vertrauen
In the end it's the only way to be free
Am Ende ist es der einzige Weg, frei zu sein





Авторы: Sneck Marko Olavi Kristian, Hanttu Aki Ilari, Heikka Juhani Akseli, Jolma Ilkka Pietari, Kylmaenen Juha Pekka, Pohjola Ari-matti Juhani, Uusimaa Mikko Paeivioe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.