Текст и перевод песни Reflexion - Embrace of Wrath
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embrace of Wrath
Объятия Гнева
In
to
the
black
and
then
back
home
В
темноту,
а
затем
обратно
домой,
In
the
dark
I
love
to
roam
Во
тьме
я
люблю
бродить,
Oh
can't
you
see
that
I
want
to
be
alone?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
хочу
побыть
один?
My
glass
heart
has
been
numb
for
so
long
Мое
стеклянное
сердце
так
долго
было
онемевшим.
Can't
you
see,
can't
you
feel,
there's
no
hope
in
here
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
чувствуешь?
Здесь
нет
надежды.
In
the
dark,
all
alone
we
all
live
Во
тьме,
в
полном
одиночестве,
мы
все
живем.
I
believe
in
the
dark
(and)
you
have
to
trust
in
me
Я
верю
в
темноту,
и
ты
должен
довериться
мне.
In
the
end
it's
the
only
way
to
be
free
В
конце
концов,
это
единственный
способ
стать
свободным.
I'm
not
the
one
to
wake
you
up
Я
не
тот,
кто
разбудит
тебя
From
the
stupid
dream
that
you
wanna
love
От
глупого
сна,
в
котором
ты
хочешь
любить.
Oh,
can't
you
see
that
we
are
in
dark,
want
it
or
not
Разве
ты
не
видишь,
мы
во
тьме,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Why
don't
you
accept
that
you
broke
apart
long
ago
Почему
бы
тебе
не
смириться
с
тем,
что
ты
распался
на
части
давным-давно,
(So
long
ago)
(Так
давно).
Can't
you
see,
can't
you
feel,
there's
no
hope
in
here
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
чувствуешь?
Здесь
нет
надежды.
In
the
dark,
all
alone
we
all
live
Во
тьме,
в
полном
одиночестве,
мы
все
живем.
I
believe
in
the
dark
(and)
you
have
to
trust
in
me
Я
верю
в
темноту,
и
ты
должен
довериться
мне.
In
the
end
it's
the
only
way
to
be
free
В
конце
концов,
это
единственный
способ
стать
свободным.
Blessed
by
this
world
of
self-pity
and
greed
Благословленный
этим
миром
жалости
к
себе
и
жадности,
In
the
calm
embrace
of
wrath
В
спокойных
объятиях
гнева,
Living
in
eternal
desolation
Живущий
в
вечной
пустыне,
The
faked
salvation
grows
inside
of
you
Фальшивое
спасение
растет
внутри
тебя,
Like
a
fucking
disease
Как
чертова
болезнь.
Is
there
too
much
to
see?
Неужели
слишком
многое
нужно
увидеть?
Can't
you
see,
can't
you
feel,
there's
no
hope
in
here
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
чувствуешь?
Здесь
нет
надежды.
In
the
dark,
all
alone
we
all
live
Во
тьме,
в
полном
одиночестве,
мы
все
живем.
I
believe
in
the
dark
(and)
you
have
to
trust
in
me
Я
верю
в
темноту,
и
ты
должен
довериться
мне.
In
the
end
it's
the
only
way
to
be
free
В
конце
концов,
это
единственный
способ
стать
свободным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sneck Marko Olavi Kristian, Hanttu Aki Ilari, Heikka Juhani Akseli, Jolma Ilkka Pietari, Kylmaenen Juha Pekka, Pohjola Ari-matti Juhani, Uusimaa Mikko Paeivioe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.