Текст и перевод песни Refpolk - Du bist schön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist schön
You Are Beautiful
Wir
ha'm
uns
lang'
nicht
mehr
geseh'n,
nicht
schlimm,
solange
du
noch
lebst
We
haven't
seen
each
other
in
a
long
time,
not
bad,
as
long
as
you
are
still
living
Nimm
dir'n
Bier
oder
ein'
Tee
und
dann
fang
an
zu
erzähl'n
Get
a
beer
or
a
tea
and
then
start
to
talk
'N
bisschen
neue
Zeiten,
'n
bisschen
alte
Zeiten
A
little
new
times,
a
little
old
times
Gib
mir'n
paar
Geschichten,
um
mein
Wissen
anzugleichen
Give
me
a
few
stories
to
match
my
knowledge
Wir
brauchten
immer
unsre
Zeit,
um
langsam
aufzutau'n
We
always
needed
our
time
to
slowly
thaw
out
Ich
warte
gerne,
das
ist
eine
Frage
von
Vertrau'n
I
like
to
wait,
it's
a
matter
of
trust
Manche
reden
gerne,
weil
sie
sich
dann
reden
hör'n
Some
people
like
to
talk
because
they
can
hear
themselves
talk
Ich
hör'
dich
gerne
reden,
weil
du
nicht
zu
den'
gehörst
I
like
to
listen
to
you
talk
because
you
don't
belong
to
them
Weißt
du,
manchmal
sind
Gespräche
wie
ein
Battle
You
know,
sometimes
conversations
are
like
a
battle
Bei
dem
zwei
dann
um
das
Mic
und
für
die
Anerkennung
kämpfen
Where
two
then
fight
for
the
microphone
and
for
recognition
Und
ich
blick
dich
an
und
lehn'
mich
zurück
And
I
look
at
you
and
lean
back
Trink
ein
Schluck
und
ich
erzähl',
weil
du
willst
Take
a
sip
and
I'll
tell
you,
because
you
want
to
Es
ist
spät,
du
musst
geh'n
It's
late,
you
have
to
go
Kein
Problem,
werden
seh'n,
wann
wir
uns
wiederseh'n
– nur
No
problem,
we'll
see
when
we'll
see
each
other
again
– only
Lass
uns
kurz
umarm',
bevor
wir
uns
dann
verlier'n
Let's
hug
for
a
moment
before
we
get
lost
Ehrlich,
das
mit
dir,
das
ist
schön,
jetzt
und
hier
– du
bist
schön
Honestly,
this
with
you,
that's
beautiful,
now
and
here
– you
are
beautiful
Ehrlich,
das
mit
dir,
das
ist
schön,
jetzt
und
hier
– du
bist
schön
Honestly,
this
with
you,
that's
beautiful,
now
and
here
– you
are
beautiful
Wir
brauchten
lang,
um
zu
versteh'n
– lang',
um
es
zu
leben
It
took
us
a
long
time
to
understand
– a
long
time
to
live
it
Dann
und
wann
hilft
uns
Distanz,
um
aufeinander
zuzugeh'n
Every
now
and
then
distance
helps
us
to
approach
each
other
Wir
ha'm
das
nicht
erwartet,
seltsam
eigentlich,
denn
We
didn't
expect
that,
strange
actually,
because
Wenn
ich
zurückblick,
wirkt
die
Welt
manchmal
so
sim-pel
When
I
look
back,
the
world
sometimes
seems
so
simple
Du
bist
ein
Mensch,
der
sich
für
andere
begeistern
kann
You
are
a
person
who
can
get
excited
about
others
Das
ist
ein
Grund,
warum
du
mich
so
schnell
begeistert
hast
That's
one
reason
why
you
got
me
so
excited
so
quickly
Ich
mag
es,
wenn
du
sprichst
– ich
mag
es,
wenn
du
schweigst
I
like
it
when
you
speak
– I
like
it
when
you
are
silent
Ich
mag
es,
wenn
du
schreist
und
mir
meine
Grenzen
zeigst
I
like
it
when
you
scream
and
show
me
my
limits
Ich
lerne
sehr
viel,
um
dich
endlich
zu
begreifen
I
learn
a
lot
to
finally
understand
you
Wir
lieben
beide
Harmonie,
auch
wenn
wir
uns
gern
streiten
We
both
love
harmony,
even
if
we
like
to
argue
Bin'
Mensch
voller
Zweifel,
mag
Menschen,
die
zweifeln
I'm
a
human
being
full
of
doubts,
I
like
people
who
doubt
Vielleicht,
die
im
Zweifelsfall
dann
dran
verzweifeln
Maybe,
who
in
case
of
doubt
then
despair
Das
macht
diese
Welt
nicht
erträglich
That
doesn't
make
this
world
bearable
Aber
darum
geht's
nicht,
ich
glaub',
du
siehst
das
ähnlich
But
that's
not
the
point,
I
think
you
see
it
similarly
Komm,
lass
uns
kurz
berühr'n,
bevor
wir
uns
selbst
verlier'n
Come
on,
let's
touch
for
a
moment
before
we
lose
ourselves
Ehrlich,
das
mit
dir,
das
ist
schön,
jetzt
und
hier
– du
bist
schön
Honestly,
this
with
you,
that's
beautiful,
now
and
here
– you
are
beautiful
Wir
ha'm
uns
angeseh'n
– mir
ist
anzuseh'n
We've
looked
at
each
other
– as
you
can
see
Wenn
ich
jetzt
nach
Hause
geh',
ist
das
ein
langer
weg-
If
I
go
home
now,
that's
a
long
way-
En
dir
bin
ich
gern
hier
– vielleicht
wirk'
ich
leicht
verwirrt
En
you
I
am
happy
to
be
here
– maybe
I
seem
a
little
confused
Früher
wollt
ich
cool
sein,
doch
heut
denk'
ich,
dass
ich
dann
nicht
spür'
I
used
to
want
to
be
cool,
but
today
I
think
that
I
am
not
feeling
then
Menschen
kühlen
ab,
der
Alltag
ist
geregelt
People
cool
down,
everyday
life
is
regulated
Ich
bin
nicht
böse,
wenn
du
fragst,
ob
ich
noch
lebe
I'm
not
angry
when
you
ask
if
I'm
still
alive
Denke
viel
zu
viel
und
denke
grad:
was
denkst
du
grad?
Think
way
too
much
and
think
just
now:
what
are
you
thinking
now?
Danke
deinem
Kuss,
dass
er
mein
Denken
grad
beendet
hat
Thank
your
kiss
for
ending
my
thinking
Mag
es,
wenn
du
dich
magst,
merk'
es,
wenn
du
dich
bewegst
I
like
it
when
you
like
yourself,
I
notice
it
when
you
move
Unsre
Haut
wie
neue
Welt,
wir
lern',
wenn
wir
zusammengeh'n
Our
skin
like
a
new
world,
we
learn
when
we
go
together
Hände
halten
fest
– Augen
blicken
tief
Hands
hold
tight
– eyes
look
deep
Vertrauen
ist
so
viel,
wenn
wir
den
Augenblick
genießen
Trust
is
so
much
when
we
enjoy
the
moment
Lass
die
Narben
verschwinden
Let
the
scars
disappear
Lass
die
Farben
verschwimmen
– heute
Abend
zumindest
Let
the
colors
blur
– tonight
at
least
Wenn
ich
zitter,
bin
ich
aufgeregt,
ich
glaub'
nicht,
dass
ich
frier
When
I
tremble,
I'm
excited,
I
don't
think
I'm
freezing
Ehrlich,
das
mit
dir,
das
ist
schön,
jetzt
und
hier
– du
bist
schön
Honestly,
this
with
you,
that's
beautiful,
now
and
here
– you
are
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malte Gossmann, Moritz Schulz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.