Текст и перевод песни Refpolk & Pyro One - 5:30h
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
wäre
das
beste,
jetzt
endlich
zu
schlafen
Лучше
всего
было
бы
сейчас
наконец
уснуть
Doch
ich
hab'
Angst
vor
Dingen,
die
hinter
dem
Lichtschalter
warten
Но
я
боюсь
вещей,
которые
ждут
за
выключателем
Und
ich
lasse
das
Licht
an
И
я
оставляю
свет
включенным
Ich
bleibe
im
hellen
denn
ich
fürchte
Я
остаюсь
на
свету,
потому
что
боюсь
Die
Zweifel
sie
sich
in
der
Ruhe
melden
Что
сомнения
дадут
о
себе
знать
в
тишине
Rot
gerederte
Augen,
dann
der
nächste
schluck
Rum
Глаза
красные
от
недосыпа,
затем
следующий
глоток
рома
Mit
diesem
High-five
verabschiedet
sich
die
Vernunft
С
этим
"дай
пять"
здравый
смысл
прощается
Refpolks
dreckiges
grinsen,
mein
Begleiter
im
Suff
Грязная
ухмылка
Рефполка,
мой
спутник
в
пьяном
угаре
Wenn
ich
wach
bleib',
weiter
trinke
dann
gibt's
kein
warum.
(Ahh)
Если
я
не
буду
спать,
продолжу
пить,
то
не
будет
никаких
"почему".
(Ааа)
Schluck
süße
Medizin,
wir
sind
ein
gutes
Team
Глоток
сладкого
лекарства,
мы
хорошая
команда
Die
Flasche
fällt
runter
- Broken
Dream
Бутылка
падает
- Разбитая
мечта
Probleme
als
zu
klein
erachtet
um
sich
mitzuteilen
Проблемы
кажутся
слишком
незначительными,
чтобы
делиться
ими
Doch
die
perfekte
Begründung
um
allein
zuhaus'
zu
bleiben
Но
это
идеальное
оправдание,
чтобы
остаться
дома
одному
Nicht
reden
- mehr
Kippen,
den
morgen
wegtrinken
Не
говорить
- больше
сигарет,
запить
завтрашний
день
Ihr
verschwindet
am
Grund
der
nächsten
paar
Drinks
Вы
исчезаете
на
дне
следующих
нескольких
рюмок
Schiffe
versenken,
ich,
der
trinkende
Captain
Потопить
корабли,
я,
пьющий
капитан
Eine
Flasche
Ozean
gegen
das
reden
mit
Menschen
Бутылка
океана
против
разговоров
с
людьми
Muss
schlafen
- brauch
Pausen
Надо
спать
- нужны
паузы
Kann
nicht,
lass
es
laufen
Не
могу,
пусть
идет
своим
чередом
Alle
sind
hier,
aber
frag
nicht
wofür
Все
здесь,
но
не
спрашивай,
зачем
Habe
die
Gründe
vergessen,
spare
sie
mir
Я
забыл
причины,
избавьте
меня
от
них
Nacht
zu
dem
Tag
für
die
nacht
bis
zum
Tag
Ночь
к
дню,
для
ночи
до
дня
Seh'
ich
dich
doppelt
sag
ich
"alle
sind
da"
Если
я
вижу
тебя
двояко,
я
говорю:
"Все
в
сборе"
Muss
schlafen
- brauch
Pausen
Надо
спать
- нужны
паузы
Kann
nicht,
lass
es
laufen
Не
могу,
пусть
идет
своим
чередом
Alle
sind
hier,
aber
frag
nicht
wofür
Все
здесь,
но
не
спрашивай,
зачем
Habe
die
Gründe
vergessen,
spare
sie
mir
Я
забыл
причины,
избавьте
меня
от
них
Nacht
zu
dem
Tag
für
die
Nacht
bis
zum
Tag
Ночь
к
дню,
для
ночи
до
дня
Seh'
ich
dich
doppelt
sag
ich
"alle
sind
da"
Если
я
вижу
тебя
двояко,
я
говорю:
"Все
в
сборе"
Komm'
und
setz
dich
- keine
Hektik
Иди
сюда
и
садись
- никакой
спешки
Wenn
du
nicht
willst,
bleib
da
wo
der
Stress
wächst
Если
не
хочешь,
оставайся
там,
где
растет
стресс
Komm'
und
setz
dich
- keine
Hektik
Иди
сюда
и
садись
- никакой
спешки
Wenn
du
nicht
willst
bleib
da
wo
der
Stress
wächst
Если
не
хочешь,
оставайся
там,
где
растет
стресс
Gib
mir
bitte
nur
ein
letztes
Bier,
damit
ich
vergess'
was
passiert
Дай
мне,
пожалуйста,
только
последнее
пиво,
чтобы
я
забыл,
что
случилось
Lächle
verwirrt
Улыбаюсь
смущенно
Plätze
reserviert
für
das
jetzt
und
das
hier
Места
зарезервированы
для
"сейчас"
и
"здесь"
Was
am
Tage
krepiert
läuft
in
nächten
wie
geschmiert
То,
что
сдохло
днем,
ночью
идет
как
по
маслу
Hier
- Licht
ist
gedimmt
Здесь
- свет
приглушен
Kann
die
Hände
kaum
erkenn'
Едва
вижу
свои
руки'
Bist
du
ein
Mensch
Ты
человек?
Witze
und
Sprüche
sind
schlecht
Шутки
и
приколы
плохие
Bin
auf
beängstigend
Art
und
Weise
so
echt
Я
пугающе
реален
Oder
nur
anderst
- überrascht
über
die
alte
bekanntschaft
Или
просто
по-другому
- удивлен
старым
знакомством
Spiegelbild
- wunderschön,
wenn
ich
mich
anlach'
Отражение
в
зеркале
- прекрасно,
когда
я
улыбаюсь
себе
Diese
Welt
- weiter
weg
doch
mir
wird
langsam
schlecht
Этот
мир
- дальше,
но
мне
постепенно
становится
плохо
Glaube
an
gar
nichts
- macht
nichts
Ни
во
что
не
верю
- ничего
страшного
Fazit
- brauche
es
Вывод
- мне
это
нужно
Weiß
der
Tropfen
der
den
Magen
zum
überlaufen
bringt
Знает
капля,
от
которой
желудок
переполняется
Mach
dem
Abend
zum
Filmriss
- outtake
Сделай
этот
вечер
провалом
в
памяти
- неудачный
дубль
Muss
schlafen
- brauch
Pausen
Надо
спать
- нужны
паузы
Kann
nicht,
lass
es
laufen
Не
могу,
пусть
идет
своим
чередом
Alle
sind
hier,
aber
frag
nicht
wofür
Все
здесь,
но
не
спрашивай,
зачем
Habe
die
Gründe
vergessen,
spare
sie
mir
Я
забыл
причины,
избавьте
меня
от
них
Nacht
zu
dem
Tag
für
die
nacht
bis
zum
Tag
Ночь
к
дню,
для
ночи
до
дня
Seh'
ich
dich
doppelt
sag
ich
"alle
sind
da"
Если
я
вижу
тебя
двояко,
я
говорю:
"Все
в
сборе"
Muss
schlafen
- brauch
Pausen
Надо
спать
- нужны
паузы
Kann
nicht,
lass
es
laufen
Не
могу,
пусть
идет
своим
чередом
Alle
sind
hier,
aber
frag
nicht
wofür
Все
здесь,
но
не
спрашивай,
зачем
Habe
die
Gründe
vergessen,
spare
sie
mir
Я
забыл
причины,
избавьте
меня
от
них
Nacht
zu
dem
Tag
für
die
nacht
bis
zum
Tag.
Ночь
к
дню,
для
ночи
до
дня
Seh'
ich
dich
doppelt
sag
ich
"alle
sind
da"
Если
я
вижу
тебя
двояко,
я
говорю:
"Все
в
сборе"
Haste'
kippen?
- Haste'
Kleingeld
Есть
сигареты?
- Есть
мелочь?
Ich
erzähle
n'
paar
Märchen
wenn
du
die
nächste
Runde
rein
wirfst
Я
расскажу
пару
сказок,
если
ты
закажешь
следующую
порцию
Tausche
mein
Merch
gegen
die
letzte
Flasche
Pfeffi
Меняю
свой
мерч
на
последнюю
бутылку
"Pfeffi"
Psst
- Geheimnis
Тсс
- секрет
Suche
mein
Merch
Ищу
свой
мерч
Gucke
und
search
Смотрю
и
ищу
I
don't
know
where
Не
знаю,
где
Pyro
is
wech'
- mir
ist
so
schlecht
Пиро
ушел
- мне
так
плохо
Pyro
is
wech'
- wo
ist
mein
Cash
Пиро
ушел
- где
мои
деньги
Luft
ist
so
dick
und
stickig
Воздух
такой
густой
и
спертый
Gruftige
Kneipe
- Blitzlicht
Гробница-бар
- вспышка
света
Schupse
mich
durch
die
Gänge
- hänge
fest,
bin
am
Ende
Пробираюсь
по
коридорам
- застрял,
я
в
конце
Meine
volle
Aufmerksamkeit
gehört
paar
Menschen
Все
мое
внимание
принадлежит
нескольким
людям
Die
besten
Solipartys
mit
Getränkespenden
Лучшие
вечеринки
в
одиночестве
с
бесплатными
напитками
Ein
Dinner
Aus
Mexi
Ужин
из
мексиканской
еды
Sterni
und
Pfeffi
- immer
noch
nicht
satt,
nochmal
Pfeffi
Пиво
"Sterni"
и
"Pfeffi"
- все
еще
не
наелся,
еще
"Pfeffi"
Muss
schlafen
- brauch
Pausen
Надо
спать
- нужны
паузы
Kann
nicht,
lass
es
laufen
Не
могу,
пусть
идет
своим
чередом
Alle
sind
hier,
aber
frag
nicht
wofür
Все
здесь,
но
не
спрашивай,
зачем
Habe
die
Gründe
vergessen,
spare
sie
mir
Я
забыл
причины,
избавьте
меня
от
них
Nacht
zu
dem
Tag
für
die
nacht
bis
zum
Tag
Ночь
к
дню,
для
ночи
до
дня
Seh'
ich
dich
doppelt
sag
ich
"alle
sind
da"
Если
я
вижу
тебя
двояко,
я
говорю:
"Все
в
сборе"
Muss
schlafen
- brauch
Pausen
Надо
спать
- нужны
паузы
Kann
nicht,
lass
es
laufen
Не
могу,
пусть
идет
своим
чередом
Alle
sind
hier,
aber
frag
nicht
wofür
Все
здесь,
но
не
спрашивай,
зачем
Habe
die
Gründe
vergessen,
spare
sie
mir
Я
забыл
причины,
избавьте
меня
от
них
Nacht
zu
dem
Tag
für
die
nacht
bis
zum
Tag
Ночь
к
дню,
для
ночи
до
дня
Seh'
ich
dich
doppelt
sag
ich
"alle
sind
da"
Если
я
вижу
тебя
двояко,
я
говорю:
"Все
в
сборе"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Steinbach, Moritz Schulz, Malte Gossmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.