Текст и перевод песни Refused - Dawkins Christ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dawkins Christ
Христос Докинза
The
thought
of
love
triggers
lonely
hearts
Одна
мысль
о
любви
тревожит
одинокие
сердца,
Gladly
reaching
out
just
to
be
a
part
Жадно
тянущиеся
к
причастности,
So
we
live
to
serve,
made
it
into
an
art
Мы
живем,
чтобы
служить,
превратив
это
в
искусство.
How
shallow
the
soul
Как
мелка
душа,
How
deep
the
fear
Как
глубок
страх,
How
grave
the
hunger
Как
силен
голод
To
get
out
of
here
Выбраться
отсюда.
How
shallow
the
soul
Как
мелка
душа,
How
deep
the
fear
Как
глубок
страх,
How
grave
the
hunger
Как
силен
голод
To
get
out
of
here
Выбраться
отсюда.
Fear
and
hate
keeps
us
in
line
Страх
и
ненависть
держат
нас
в
узде,
As
we
climb
crosses
of
our
own
design
Пока
мы
взбираемся
на
кресты
собственного
творения,
Nails
in
our
flesh,
hammers
in
our
minds
Гвозди
в
нашей
плоти,
молоты
в
наших
разумах.
Feels
like
I've
got
Judas'
heart
Чувствую
себя
с
сердцем
Иуды,
Dawkins'
head
Головой
Докинза,
Praise
the
lord
Славься
Господь,
Judas'
heart
Сердцем
Иуды,
Dawkins'
head
Головой
Докинза,
Praise
the
lord
Славься
Господь,
All
the
Brahmin
masses
they'll
come
back
again
Все
брахманы
вернутся
снова,
They've
got
lord
Krishna
to
guide
their
hand
У
них
есть
господь
Кришна,
ведущий
их
за
руку,
Gotama's
flock
they
don't
mind
the
chains
Паства
Гаутамы
не
против
цепей,
They
know
nirvana
will
end
their
pain
Они
знают,
что
нирвана
положит
конец
их
боли,
And
the
Avestan
pupils,
the
forsakers
of
Druj
И
ученики
Авесты,
отрицающие
Друдж,
They'll
be
one
with
the
maker
when
they're
one
with
the
truth
Станут
едины
с
творцом,
когда
обретут
истину,
All
of
Luther's
children
gladly
suffer
now
Все
дети
Лютера
с
радостью
страдают
сейчас,
They'll
get
pie
in
the
sky
on
the
day
they
die
Они
получат
райские
кущи
в
день
своей
смерти.
What
about
me
А
как
же
я?
Got
no
soul
to
sell
У
меня
нет
души
на
продажу,
Refused
salvation
Отказался
от
спасения,
Did
my
time
in
hell
Отбыл
свой
срок
в
аду.
No
absolution,
no
alibis
Ни
отпущения
грехов,
ни
оправданий,
Just
belief
and
doubt
and
then
we
die
Только
вера
и
сомнения,
а
потом
мы
умираем,
We
furnish
the
void
with
our
attempts
at
lives
Мы
заполняем
пустоту
попытками
жить.
I
got
Judas'
heart
У
меня
сердце
Иуды,
Nietzsche's
soul
Душа
Ницше,
Dawkins'
cock
Член
Докинза
In
a
god-shaped
hole
В
дыре
в
форме
бога.
How
shallow
the
soul
Как
мелка
душа,
How
deep
the
fear
Как
глубок
страх,
How
shallow
the
soul
Как
мелка
душа,
How
deep
the
fear
Как
глубок
страх.
How
shallow
the
soul
Как
мелка
душа,
How
deep
the
fear
Как
глубок
страх,
How
grave
the
need
Как
сильна
потребность
Just
one
way
out
of
here
Найти
хоть
один
выход
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Lyxzen, David Sandstrom, Magnus Flagge, Kristofer Steen
Альбом
Freedom
дата релиза
29-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.