Текст и перевод песни Refused - Malfire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wolves
are
at
the
door
Волки
у
дверей,
Forever
and
ever
more
Навеки
вечные
теперь.
A
nightmare
that
we've
lived
before
Кошмар,
который
мы
пережили
уже,
The
wolves
are
at
the
door
Волки
у
дверей.
The
day
they
came
they
took
it
all
В
тот
день,
когда
они
пришли,
они
забрали
всё,
A
people
robbed,
their
future
gone
Народ
ограблен,
будущее
потеряно.
A
toxic
state,
we
watched
it
roll
Токсичное
государство,
мы
наблюдали,
как
оно
катится,
That
downward
slope
like
ancient
Rome
По
наклонной,
как
древний
Рим.
The
towers
falling
Башни
падают,
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз.
A
path
of
no
escape
Путь
без
выхода,
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз.
A
path
of
no
escape
Путь
без
выхода.
The
wolves
are
at
the
door
Волки
у
дверей,
And
they've
made
us
look
before
И
они
заставили
нас
оглянуться
назад.
They
came
in
boats,
they
came
on
land
Они
прибыли
на
лодках,
они
пришли
по
суше,
Alone
and
scared
with
empty
hands
Одни
и
напуганные,
с
пустыми
руками.
The
founding
thought,
come
if
you
can
Основополагающая
мысль:
приходи,
если
можешь,
Your
tired,
poor,
your
huddled
mass
Ты
усталый,
бедный,
твоя
жалкая
толпа.
In
grand
old
eyes
a
life
reviled
В
величественных
старых
глазах
жизнь
унижена,
Becomes
a
threat,
a
parasite
Становится
угрозой,
паразитом.
The
wolves
are
at
the
door
Волки
у
дверей,
Forever
and
ever
more
Навеки
вечные
теперь.
It's
a
different
type
of
war
Это
другой
тип
войны,
When
the
wolves
are
at
the
door
Когда
волки
у
дверей.
The
towers
falling
Башни
падают,
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз.
A
path
of
no
escape
Путь
без
выхода,
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз.
A
path
of
no
escape
Путь
без
выхода.
The
wolves
are
at
the
door
Волки
у
дверей,
They've
made
us
look
before
Они
заставили
нас
оглянуться
назад.
The
towers
falling
down
down
down
Башни
падают
вниз,
вниз,
вниз,
A
path
of
no
escape
Путь
без
выхода,
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз,
A
path
of
no
escape
Путь
без
выхода,
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз,
A
path
of
no
escape
Путь
без
выхода,
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз,
A
path
of
no
escape
Путь
без
выхода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Lyxzen, David Per Sandstrom, Kristofer Martin Steen, Mattias Barjed, Magnus Flagge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.