Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Protest Song '68
Protestlied '68
To
sing
you
must
first
open
your
mouth,
Um
zu
singen,
musst
du
zuerst
deinen
Mund
öffnen,
You
must
have
a
pair
of
lungs,
Du
musst
ein
Paar
Lungen
haben,
And
a
little
knowledge
of
music
Und
ein
wenig
Ahnung
von
Musik
It's
not
necessary
to
have
an
accordion,
or
a
guitar
Es
ist
nicht
notwendig,
ein
Akkordeon
oder
eine
Gitarre
zu
haben
The
essential
thing
is
that
I
want
to
sing
Das
Wesentliche
ist,
dass
ich
singen
will
Then
this
is
a
song,
I'm
singing
Dann
ist
dies
ein
Lied,
das
ich
singe
I
breathe
in
and
I
create
-
Ich
atme
ein
und
ich
erschaffe
–
Rewoke
the
spirit
'68
Erwecke
den
Geist
von
'68
Fresh
meaning
to
torn
ideas
Frische
Bedeutung
für
zerrissene
Ideen
Let's
bring
life
to
old
clichés
Lass
uns
alten
Klischees
Leben
einhauchen
Punch
a
hole
in
tradition
Schlag
ein
Loch
in
die
Tradition
Yeah,
let's
listen
to
the
songs
of
discontent
Ja,
lass
uns
die
Lieder
der
Unzufriedenheit
hören
To
the
chords
and
the
movement,
Zu
den
Akkorden
und
der
Bewegung,
To
the
chords
and
the
movement
Zu
den
Akkorden
und
der
Bewegung
It
could
all
be
so
simple,
Es
könnte
alles
so
einfach
sein,
We
would
all
stand
baffled
by
the
precision
and
accuracy
Wir
würden
alle
verblüfft
dastehen
ob
der
Präzision
und
Genauigkeit
Our
jaws
would
hurt
from
dropping
so
hard,
fast
and
unexpected
Unsere
Kinnladen
würden
schmerzen,
weil
sie
so
hart,
schnell
und
unerwartet
herunterfielen
It
would
be
the
perfect
metaphor
Es
wäre
die
perfekte
Metapher
It
would
be
the
perfect
song
we'd
be
singing
Es
wäre
das
perfekte
Lied,
das
wir
sängen
I
breathe
out
and
I
scream
-
Ich
atme
aus
und
ich
schreie
–
Rewoke
the
Malatestas
dream
Erwecke
Malatestas
Traum
Inspiration
from
the
past
Inspiration
aus
der
Vergangenheit
Focus
to
the
future
at
last
Endlich
den
Fokus
auf
die
Zukunft
Fixed
dogmas
can't
substitute
Starre
Dogmen
können
nicht
ersetzen
Creative
thought
and
action
Kreatives
Denken
und
Handeln
We
could
be
dangerous
Wir
könnten
gefährlich
sein
Art
as
a
real
threat
Kunst
als
eine
echte
Bedrohung
And
all
it
is
is
words,
Und
alles,
was
es
ist,
sind
Worte,
Words
said
a
million
times
before
Worte,
millionenfach
zuvor
gesagt
And
all
it
is
is
a
song,
Und
alles,
was
es
ist,
ist
ein
Lied,
A
song
sung
a
million
times
before
Ein
Lied,
millionenfach
zuvor
gesungen
I
breathe
in
and
I
create
-
Ich
atme
ein
und
ich
erschaffe
–
Rewoke
the
spirit
'68
Erwecke
den
Geist
von
'68
I
breathe
out
and
I
scream
-
Ich
atme
aus
und
ich
schreie
–
Rewoke
the
Malatestas
dream
Erwecke
Malatestas
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Lyxzen, David Sandstrom, Kristofer Steen, Jon Brannstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.