Regarus - LIMAN - перевод текста песни на русский

LIMAN - Regarusперевод на русский




LIMAN
ЛИМАН
Ehlen ve sehlen biri
Привет и добро пожаловать, одна
Ben gezmem ezikle diy'im
Не гуляю с лузерами, говорю
Baştan içmişsin en dandiği
Ты с первой рюмки хватил самого крепкого
Hep yamuldun ilk turda, be yavşak (Prr)
Согнулся в первом же раунде, стерва (Прр)
Çektim Lacoste'dan beyaz eşofman
Одел белый Lacoste, спортивный костюм
Replika dostlar hepsi fotoğraf
Поддельные друзья все лишь картинка
Bıktım hatundan her yer motor lan (Grr)
Устал от баб, кругом одни тачки (Грр)
Üç gün takılsın delirir keloğlan
Три дня потусим психанёт лысый карлик
Hadi siktir git bak enayi
Да пошла ты, смотри, дурёха
Kalmadı bayram, her günüm parti
Каждый день праздник, кончились выходные
Taptığın insanlar bile yaladı bak abim
Те, кому молишься, лизали жопу, брат мой
30 bin cepte, yok Rolex saatim
30 штук в кармане, Rolex нет на руке
O-o-ona soruyo'm "Neden bilendin?"
Е-е-ё спрашиваю: "Чё завис?"
Yanından alırım, bundan eminsin
Заберу твою девчонку, в этом уверен
Çözemiyo'n dalgayı, ondan sinirsin
Не ловит волну, потому и злишься
Bi' sikim yapamıyo'n, hepten basitsin
Ни хрена не можешь, полный ноль
Ha-ha-hadi yallah amcık, yürü bak sağdan
А-а-а ну брысь, мразь, шагай справа
Gemiler kalktı çoktan o limandan
Корабли давно уплыли от причала
Biliyo'm kim kancık kimler aslan
Знаю, кто сука, а кто настоящий лев
Duruşumuz ciddi, hatunlar hasta
Наша стать серьёзна, тётки без ума
Sa-sa-sanki milletvekili, sürüyo'm passat
Словно депутат, рулю Passat
Bizde sadık herkes, dostunu satmaz
У нас все верные, друзей не предадут
Yaptım yeni joint, arkada amcas
Скрутил новый косяк, сзади дядька
Sizde terazi yok taşşağımı tartmaz
У вас весов нет мои яйца не взвесят
Redkey redkey redkeys
Рэдкей рэдкей рэдкеи
Bilmiyo musun hala ekip eski
Разве не знаешь команда старая
Duymuyo musun hala ayak sesi
Разве не слышишь шаги всё ближе
Kalabalık mağra yankılar seri
Пещера полна, эхо летит быстро
Kalabalık mağra yankılar çarpar seri
Пещера полна, эхо бьёт часто
Topla öte beri, okla avlar gibi saldım zehri
Собери всё вокруг, стреляю ядом как стрелой
Yok ki panzehirim, müziğim ağır gelir belli
Нет противоядья, мой бит тяжёл это ясно
İçerik çelik yeleği deldi
Содержание пробило бронежилет
Peşimize takılır pd volta zamanı geldi
Полицейские прицепились время рейва пришло
Yine maşallah 80 kilo taşak var
Опять машаллах, 80 кг яиц
Beni sarsamaz alçaklar
Меня не сломают подлецы
Bütün kaşarları bam-bam-bam vurdum
Всех шлюх бам-бам-бам пристрелил
Brra-pa-pa anca konuş arkamdan
Брра-па-па только за спиной болтай
El sallayın aşağıdan (Grr, grr, grr)
Машите рукой снизу (Грр, грр, грр)
O sahte dostları bam-bam-bam vurdum (Haa)
Фальшивых друзей бам-бам-бам уложил (Хаа)
Yine maşallah 80 kilo taşak var (Paow, paow)
Опять машаллах, 80 кг яиц (Пау, пау)
Beni sarsamaz alçaklar (Skrr, skrr, skrr)
Меня не сломают подлецы (Скрр, скрр, скрр)
Bütün kaşarları bam-bam-bam vurdum (Paow)
Всех шлюх бам-бам-бам пристрелил (Пау)
Brra-pa-pa anca konuş arkamdan (Paow, paow)
Брра-па-па только за спиной болтай (Пау, пау)
El sallayın aşağıdan (Skrr, Skrr)
Машите рукой снизу (Скрр, Скрр)
O sahte dostları bam-bam-bam vurdum
Фальшивых друзей бам-бам-бам уложил
Bağcılar, İstanbul (Eh)
Багджилар, Стамбул (Эх)
Mahalle, dön tam tur (Prr)
Район, круги гоняем (Прр)
Patlamadık babacım daha, dur (Ya)
Ещё не рвануло, папаня, жди (Йа)
Ka-ka kaldık zindan mahsur, paff küf
За-застряли в подземелье, пффф плесень
Kaltaklarla dans, kalk bi' tatlım
Танцую с шалавами, вставай, детка
Paraları koydum, al, aldım altın
Деньги сложил, взял золото
Esir ol ya da öl, budur hakkın
Раб или смерть вот твой выбор
Bi' siren duydum, pat, yere yattım (Pat)
Услышал сирену бах, лёг на землю (Бах)
Dinle ya da dinleme, siktir
Слушай или нет пошла нах
Çok yol gördüm, bu yüzden dimdik
Много прошёл, поэтому стою прямо
Duruyorum hâlâ gözlerimi diktim
Стою всё ещё, глаза не свожу
"Başarılı olmak" budur tek bildiğim
"Добиться успеха" вот что знаю
GNG Cartel, haram para, ben
GNG Cartel, харамные деньги, я
Düşman atıp tutar, gerçek bilmeden
Враги треплются, правды не зная
Kurşun yapar, acı dinmeden
Пуля работает, боль не стихая
Yıkılmaz beden her şey bitmeden (Hşş)
Несокрушимое тело, пока всё не кончено (Тшш)





Авторы: Rega Rus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.