Regetón Caribe Fiesta - Hasta Cuando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Regetón Caribe Fiesta - Hasta Cuando




Hasta Cuando
Доколе
Cuando las horas pasen, y te recuerden que las desperdiciaste
Когда полетят года, и вспомнишь, что попусту их растратила
Cuando el recuerdo nace de todo aquello que no valoraste
Когда из памяти всплывет все, что предала забвению
Cuando las horas pasen, y te des cuenta que sigues perdida
Когда полетят года, и ты уяснишь, что по-прежнему пропащая
Sin nuevo rumbo, sin nuevo salida,
Без нового пути, без нового выхода,
Amando más al hombre que no amaste
Любя сильнее того, кого ты и не любила
Cuando el recuerdo nace, ahí es que te recordarás de mi
Когда из памяти всплывет, тогда обо мне вспомнишь
Le darás casco a esas veces que este macho estuvo ahí
Поймешь, сколько раз этот кадр был рядом
Entenderás y así verás, todo lo que te ofrecí
Уяснишь и увидишь, все то, что я предлагал
Más allá de las canciones en R&B
Помимо песен в стиле R&B
Yo estoy muy claro en lo que fui
Ясно себе представляю, кем был для тебя
Y vivo claro en lo que tu fuiste
И ясно представляю, кем ты была для меня
Un pasado que fue serio
Мысль о прошлом, полная серьезности,
Y ahora mismo es un chiste
А ныне это всего лишь шутка
No tengo que reprocharte, tu camino lo caminas
У меня нет повода упрекать тебя, твой путь ты выберешь сама
Yo sigo por lo mio, por la voluntad divina
Я продолжаю свой, по воле божьей
El tiempo vuela, se aprende más afuera que en la escuela
Время летит, вне стен учебных заведений обретешь больше
No hay dolor que sea infinito, no importa todo lo que duela
Нет боли бесконечной, что бы ни случилось
Y aunque a veces me de temor seguir
Пусть порой мне и страшно идти
Frente al sol, con el combo de malieantes y las letras con alcohol
Встречать рассвет в компании негодяев, попивая алкоголь и презирая законы
Eres la tipa, que coge corazones y hace tripas
Ты та, кто разбивает сердца и играет чужими чувствами
El progreso no refleja si el fracaso lo anticipa
Успех не покажет, предшествовали ли ему неудачи
Son privadas mis cosas, ya me puse un le hipa
Мои дела интимны, я закрылся в себе
Para que no te enteres, porque contigo no vuelvo tipa
Так что ты не узнаешь, потому что я больше не вернусь к тебе
Cuando las horas pasen y te recuerde que las desperdiciaste
Когда полетят года и вспомнишь, что попусту их растратила
Cuando el recuerdo nace de todo aquello que no valoraste
Когда из памяти всплывет все, что предала забвению
Cuando las horas pasen y te des cuenta que sigues perdida
Когда полетят года и ты уяснишь, что по-прежнему пропащая
Sin nuevo rumbo, sin nuevo salida,
Без нового пути, без нового выхода,
Amando más al hombre que no amaste
Любя сильнее того, кого ты и не любила
Te deseo que te tropieces, que arranques y nunca empieces
Желаю тебе споткнуться, чтобы ты и шага не сделала
Que te quedes jamona en nombre de todas las veces
Чтобы ты растолстела во имя всех, кто ждал тебя напрасно
Que me pichaste los textos e ignoraste mis llamadas
Чтобы ты потеряла телефон и игнорировала звонки
Que nadie te visite y viva sola con la nada
Чтобы никто тебя не навещал, и ты осталась одна с пустотой
Soy el que se fue y no vuelve ni por un millón de Euros
Я тот, кто ушел и не вернется даже за миллион евро
Pago solo mis costos y contigo no me endeudo
Расплачиваюсь только за свои расходы и не буду тебе должен
Tu sigue la movie esa, de querer ser la más mala
Продолжай вести себя, как всегда, пытаться быть самой крутой
Que tu amor ya lo enterré después de darle con la pala
Но я похоронил нашу любовь и зарыл ее после удара лопатой
Le partí el melón
Я разнес ее вдребезги
12 veces más duro que tu a mi el corazón
В 12 раз больнее, чем ты разбила мне сердце
Prefiero vivir mi vida montao' en una canción
Мне лучше прожить жизнь, сочиняя песни
Diciendo no se recicla un relación de cartón
Ведь отношения без основы, как картонная коробка
Cuando las horas pasen entenderás
Когда полетят года, ты поймешь
Que diste menos para quien fuiste más
Что ты отдала меньше тому, кому отдала больше
El tiempo pasa mientras sola estas
Время уходит, а ты все одна
Y ya no hay vuelta atrás y ya no hay vuelta atrás Oye, todos sabemos lo que tenemos
И пути назад уже нет, и пути назад уже нет Эй, мы все знаем, что у нас есть
Lo que pasa es que creemos que nunca lo vamos a perder
Просто мы думаем, что никогда этого не потеряем
Oye, ya no hay chance para virar
Эй, шанса все исправить больше нет
Las horas pasaron y el tiempo se encargo de dejarte atrás
Полетят года, и время оставит тебя в прошлом
Este es Darrrkiel
Это Дарркель
Dicelo Chalko
Грит Чалко





Авторы: Fernando Canto Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.