Reggaeton Group - Llamado de Emergencia (Made Famous By Daddy Yankee) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reggaeton Group - Llamado de Emergencia (Made Famous By Daddy Yankee)




Llamado de Emergencia (Made Famous By Daddy Yankee)
Emergency Call (Made Famous By Daddy Yankee)
Ven y sana mi dolor
Come here and heal my pain
Tienes la cura de este amor
You have the cure for this love
Hago este llamado
I make this call
Para que tu vuelvas
To get you back
No vez que estoy sufriendo
Don't you see that I'm suffering
Y es muy dura esta prueba
And this test is very hard
Hay un hombre moribundo aquí
There's a dying man here
Dime quien lo puede revivir
Tell me who can revive him
tienes la receta la fórmula secreta
You have the recipe, the secret formula
Para poner en ritmo mi corazón
To put my heart back in rhythm
No existe medicina, doctores ni aspirina
There is no medicine, doctors or aspirin
Para el dolor que siente mi corazón
For the pain that my heart feels
Casi no siento mis palpitos
I can hardly feel my pulse
Al rescate que venga la paramédico
Call the paramedic to the rescue
Necesito que me des un electroschock
I need you to give me an electroshock
Eee de tu calor
Eee from your warmth
Un suero de cariño es lo que me toca
A serum of love is what I need
Quiero que me des respiración boca a boca
I want you to give me mouth-to-mouth resuscitation
Y que la camilla sea nuestra camita
And let the stretcher be our bed
Hay un hombre caído que a ti te necesita
There is a fallen man who needs you
Hay hombre (Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Man (Come here fast, come here fast
Es un llamado de emergencia baby (ven Aquí rápido, ven aquí rápido)
This is an emergency call baby (come here fast, come here fast)
Ven y sana mi dolor, tienes la cura de este amor (de este amor)
Come here and heal my pain, you have the cure for this love (of this love)
Hago este llamado, para que vuelvas
I make this call, to get you back
no ves que yo estoy sufriendo
Don't you see that I'm suffering
Es muy dura esta prueba
This test is very hard
Y abrázame y dime que me amas
And hug me and tell me you love me
Abrázame y dime que me amas (quédate)
Hug me and tell me you love me (stay)
Hey, y dale alivio a mi alma inyéctale calma (quédate)
Hey, and give relief to my soul, inject it with calm (stay)
Que no ves que por tu amor yo me muero ma
Can't you see that for your love I'm dying, ma
Sin ti mi camino se desaparece
Without you, my path disappears
Sin ti las espinas son las que florecen
Without you, the thorns are the ones that flourish
Sin ti yo no vivo
Without you, I don't live
Sin ti no se escribe la historia del amor
Without you, the story of love is not written
Sin ti mi poema se queda sin versos
Without you, my poem is left without verses
Sin ti no ilumina la estrella de mi universo
Without you, the star of my universe does not shine
Mis signos vitales van disminuyendo
My vital signs are decreasing
Ven por favor
Come please
Ven aquí rapido, Ven aquí rápido
Come here fast, come here fast
Es un llamado de emergencia baby
It's an emergency call baby
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Come here fast, come here fast
Ven y sana mi dolor, tienes la cura de este amor (de este amor)
Come here and heal my pain, you have the cure for this love (of this love)
Hago este llamado, para que vuelvas
I make this call, to get you back
no ves que yo estoy sufriendo
Don't you see that I'm suffering
Es muy dura esta prueba
This test is very hard
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Come here fast, come here fast
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Come here fast, come here fast
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Come here fast, come here fast
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Come here fast, come here fast
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Come here fast, come here fast
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Come here fast, come here fast
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Come here fast, come here fast
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Come here fast, come here fast





Авторы: Eduardo Lopez, Garcia Eliezer, Ramon Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.