Текст и перевод песни Reggaeton Latino - Amigo Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
canción
mas
pa'
tapar
este
vacío
Еще
одна
песня,
чтобы
заглушить
эту
пустоту
Una
razón
más
para
andar
aborrecido
Еще
одна
причина
чувствовать
себя
разбитым
Donde
mis
panas
muchos
están
tras
la
rejas
Многие
мои
братья
за
решеткой
Y
otros
rumbo
al
cielo
como
tu
А
другие
на
пути
в
небеса,
как
ты
Son
pocos
las
personas
que
confío
Людей,
которым
я
доверяю,
так
мало
Y
para
mi
eras
un
hermano
(un
hermano)
А
ты
для
меня
был
как
брат
(как
брат)
Vivimos
en
un
mundo
de
guerra
Мы
живем
в
мире
войны
Donde
las
reglas
cambiaron
Где
правила
изменились
Como
dicen
los
muchachos
Как
говорят
ребята
Las
cosas
ya
no
están
como
empezaron
Всё
уже
не
так,
как
начиналось
Y
ahora
tengo
que
decirte
adiós
И
теперь
я
должен
попрощаться
с
тобой
Amigo
mío
(Amigo
mío)
Друг
мой
(Друг
мой)
Son
pocos
las
personas
que
confió
Людей,
которым
я
доверяю,
так
мало
Y
para
mi
eras
un
hermano
А
ты
для
меня
был
как
брат
Vivimos
en
un
mundo
de
guerra
Мы
живем
в
мире
войны
Donde
las
reglas
cambiaron
Где
правила
изменились
Como
dicen
los
muchachos
Как
говорят
ребята
Las
cosas
ya
no
están
como
empezaron
Всё
уже
не
так,
как
начиналось
Y
ahora
tengo
que
decirte
adiós
И
теперь
я
должен
попрощаться
с
тобой
En
el
momento
difícil
В
трудные
времена
Las
cosas
cambiaron
Всё
изменилось
Cuando
uno
más
piensa
Когда
ты
больше
всего
думаешь
Que
los
problemas
se
acabaron
Что
проблемы
закончились
Siguen
las
malas
noticias
Продолжают
поступать
плохие
новости
Que
si
a
este
lo
mataron
Что
этого
убили
(Si
aquel
le
dieron
yo
no
sé
cuántos)
(Тому
всадили,
я
не
знаю
сколько)
El
otro
yo
no
sé
por
cuanto
tiempo
lo
encerraron
Другого,
я
не
знаю,
на
сколько
засадили
(Los
llevaron)
(Забрали
их)
Yo
no
quiero
ver
más
sufrimiento
en
mi
barrio
Я
не
хочу
больше
видеть
страданий
в
своем
районе
(No
quiero
que
la
gente
siga
llorando)
(Не
хочу,
чтобы
люди
продолжали
плакать)
Las
madres
llorando
cuando
es
innecesario
Матери
плачут,
когда
это
не
нужно
(Siempre
malas
noticias,
tan
malas
noticias)
(Всегда
плохие
новости,
такие
плохие
новости)
Yo
no
quiero
ver
más
sufrimiento
en
mi
barrio
Я
не
хочу
больше
видеть
страданий
в
своем
районе
(Niños
que
se
quedan
huérfanos
día
a
día)
(Дети,
которые
каждый
день
становятся
сиротами)
Las
madres
llorando
cuando
es
innecesario
Матери
плачут,
когда
это
не
нужно
Son
pocos
las
personas
que
confió
Людей,
которым
я
доверяю,
так
мало
Y
para
mi
eras
un
hermano
А
ты
для
меня
был
как
брат
Vivimos
en
un
mundo
de
guerra
Мы
живем
в
мире
войны
Donde
las
reglas
cambiaron
Где
правила
изменились
Como
dicen
los
muchachos
Как
говорят
ребята
Las
cosas
ya
no
están
como
empezaron
Всё
уже
не
так,
как
начиналось
Y
ahora
tengo
que
decirte
adiós
И
теперь
я
должен
попрощаться
с
тобой
Toso
será
tan
diferente
Всё
будет
так
иначе
Al
no
volver
a
verte
Когда
я
больше
не
увижу
тебя
Tu
recuerdo
vivirá
en
nuestras
mentes
Твоя
память
будет
жить
в
наших
сердцах
Sé
que
es
difícil
arrancar
esto
que
se
siente
Я
знаю,
как
трудно
вырвать
это
чувство
Los
corazones
de
tanta
gente
Из
сердец
стольких
людей
Para
aceptar
la
realidad
Смириться
с
реальностью
De
que
tuve
que
perderte
Что
я
потерял
тебя
Sé
que
nada
dura
para
siempre
Я
знаю,
что
ничто
не
вечно
Pero
un
hombre
fuiste
Но
ты
был
мужчиной
Hasta
la
muerte
До
самой
смерти
Yo
no
quiero
ver
más
sufrimiento
en
mi
barrio
Я
не
хочу
больше
видеть
страданий
в
своем
районе
(No
quiero
que
la
gente
siga
llorando)
(Не
хочу,
чтобы
люди
продолжали
плакать)
Las
madres
llorando
cuando
es
innecesario
Матери
плачут,
когда
это
не
нужно
(Siempre
malas
noticias,
tan
malas
noticias)
(Всегда
плохие
новости,
такие
плохие
новости)
Yo
no
quiero
ver
más
sufrimiento
en
mi
barrio
Я
не
хочу
больше
видеть
страданий
в
своем
районе
(Niños
que
se
quedan
huérfanos
día
a
día)
(Дети,
которые
каждый
день
становятся
сиротами)
Las
madres
llorando
cuando
es
innecesario
Матери
плачут,
когда
это
не
нужно
Otra
canción
más
pa'
tapar
este
vacío
Еще
одна
песня,
чтобы
заглушить
эту
пустоту
Una
razón
más
para
andar
aborrecido
Еще
одна
причина
чувствовать
себя
разбитым
Donde
mis
panas
muchos
están
tras
la
rejas
Многие
мои
братья
за
решеткой
Y
otros
rumbo
al
cielo
como
tu
А
другие
на
пути
в
небеса,
как
ты
Son
pocos
las
personas
que
confió
Людей,
которым
я
доверяю,
так
мало
Y
para
mi
eras
un
hermano
(un
hermano)
А
ты
для
меня
был
как
брат
(как
брат)
Vivimos
en
un
mundo
de
guerra
Мы
живем
в
мире
войны
Donde
las
reglas
cambiaron
Где
правила
изменились
Como
dicen
los
muchachos
Как
говорят
ребята
Las
cosas
ya
no
están
como
empezaron
Всё
уже
не
так,
как
начиналось
Y
ahora
tengo
que
decirte
adiós
И
теперь
я
должен
попрощаться
с
тобой
Las
estadísticas
dicen
que
la
criminalidad
sigue
campando
Статистика
говорит,
что
преступность
продолжает
расти
Y
que
cada
día
muere
un
inocente
en
las
calles
de
puerto
rico
И
что
каждый
день
на
улицах
Пуэрто-Рико
гибнет
невинный
человек
Parece
mentira
que
nos
hagamos
los
de
la
vista
larga
Кажется
невероятным,
что
мы
закрываем
на
это
глаза
No
reconozcamos
que
como
seres
humanos
estamos
mal
Не
признаем,
что
как
люди
мы
поступаем
неправильно
Creemos
conciencia
Давайте
осознаем
это
En
nombre
de
todos
los
caídos
Во
имя
всех
павших
Que
descansen
en
paz
Пусть
покоятся
с
миром
Duran
The
Coach
Duran
The
Coach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosario Tegui Calderon, Norgie Noriega Montes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.