Текст и перевод песни Reggaeton Latino - Nadie Sabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
sabe.
Nobody
knows.
(Nadie
sabe!)
(Nobody
knows!)
(Que
me
estoy
muriendo!)
(That
I'm
dying!)
Que
me
muero...
That
I'm
dying...
(Regresa
pronto,
ma'!)
(Come
back
soon,
ma'!)
(Michael
Stuart
del
barrio)
(Michael
Stuart
from
the
hood)
Que
me
muero...
That
I'm
dying...
Nadie
sabe
que
me
estoy
muriendo
Nobody
knows
that
I'm
dying
Que
me
ahoga
el
sentimiento
That
the
feeling
suffocates
me
Nadie
puede
ver
que
me
arrodillo
ante
el
dolor
Nobody
can
see
that
I
kneel
before
the
pain
Nadie
sabe
cuanto
yo
te
pienso
Nobody
knows
how
much
I
think
about
you
Cuanto
lloro
en
este
infierno
How
much
I
cry
in
this
hell
Nadie
se
imagina
que
detras
de
mi
disfraz
Nobody
imagines
that
behind
my
disguise
No
te
puedo
olvidar...
I
can't
forget
you...
Yo
no
te
olvide
I
haven't
forgotten
you
Why
aqui
estoy
llorando
You
know
I'm
crying
here
Sufriendo,
muriendo
Suffering,
dying
Vuelve
conmigo
Come
back
to
me
Que
me
estoy
cayendo
I'm
falling
Why
no
te
tengo
aqui
conmigo
You
know
I
don't
have
you
here
with
me
Ya
no
te
olvido
I
don't
forget
you
anymore
Why
aqui
estoy
llorando
You
know
I'm
crying
here
Sufriendo,
muriendo
Suffering,
dying
Vuelve
conmigo
Come
back
to
me
Que
me
estoy
cayendo
I'm
falling
(Y
si
no
te
tengo
me
siento
perdido!)
(And
if
I
don't
have
you,
I
feel
lost!)
Me
siento
perdido
I
feel
lost
Why
aqui
mi
corazon
no
se
levanta
You
know,
my
heart
doesn't
lift
up
here
Why
es
que
yo
cambie
You
know,
that's
why
I
changed
(Me
enamore...)
(I
fell
in
love...)
Arrepentido,
fui
malo
Regrets,
I
was
bad
Why
se
que
eso
tu
no
lo
aguantas
You
know
that
you
can't
stand
that
(Por
mas
que
trato
de
ahora
mis
penas,
ma'...)
(No
matter
how
much
I
try
to
overcome
my
sorrow,
ma'...)
(Sabes
que...?
(You
know...?
Nadie...(Nadie...)
Nobody...(Nobody...)
Sabe...(Sabe)
Knows...(Knows)
Que
me
muero...
That
I'm
dying...
(Que
me
estoy
muriendo
por
ti...)
(That
I'm
dying
for
you...)
Nadie...(Nadie)
Nobody...(Nobody)
Sabe...(Sabe...)
Knows...(Knows...)
Que
me
muero...
That
I'm
dying...
(Que
me
muero...)
(That
I'm
dying...)
Nadie
sabe
que
me
estoy
muriendo
Nobody
knows
that
I'm
dying
Que
me
ahoga
el
sentimiento
That
the
feeling
suffocates
me
Nadie
puede
ver
que
me
arrodillo
ante
el
dolor
Nobody
can
see
that
I
kneel
before
the
pain
Nadie
sabe
cuanto
yo
te
pienso
Nobody
knows
how
much
I
think
about
you
Cuanto
lloro
en
este
infierno
How
much
I
cry
in
this
hell
Nadie
se
imagina
que
detras
de
mi
disfraz
Nobody
imagines
that
behind
my
disguise
No
te
puedo
olvidar...
I
can't
forget
you...
Ya
no
te
olvido
I
don't
forget
you
anymore
Why
aqui
estoy
llorando
You
know
I'm
crying
here
Sufriendo,
muriendo
Suffering,
dying
Vuelve
conmigo
Come
back
to
me
Que
me
estoy
cayendo
I'm
falling
Why
no
te
tengo
aqui
conmigo
You
know
I
don't
have
you
here
with
me
Ya
no
te
olvido
I
don't
forget
you
anymore
Why
aqui
estoy
llorando
You
know
I'm
crying
here
Sufriendo,
muriendo
Suffering,
dying
Vuelve
conmigo
Come
back
to
me
Que
me
estoy
cayendo
I'm
falling
(Y
si
no
te
tengo
me
siento
perdido!)
(And
if
I
don't
have
you,
I
feel
lost!)
Perdido,
me
siento(Nadie...)
Lost,
I
feel(Nobody...)
Cuando
no
estoy
a
tu
lao'
When
I'm
not
by
your
side
Me
siento
bien
desesperao'
(Sabe...)
I
feel
really
desperate(Knows...)
Why
yo
me
guillo
de
macho
cuando
You
know,
I
play
tough
when
(Que
me
muero)
(That
I'm
dying)
Estoy
yo
con
mis
panas
I'm
with
my
buddies
Why
es
que
yo
te
necesito
You
know
that
I
need
you
Mira
soy
quien
te
ama
(Nadie...)
Look,
I'm
the
one
who
loves
you(Nobody...)
Regresa
pronto
porfavor
(sabe...)
Please
come
back
soon(Knows...)
Why
es
que
se
me
rompe
el
corazon
(Que
me
muero...)
You
know
that
my
heart
breaks(That
I'm
dying...)
Ay,
mira,
yo
quiero
que
te
le
metas
Look,
I
want
you
to
get
into
it
Conmigo,
con
Michael
Staurt
why
Cheka
With
me,
with
Michael
Stuart
and
Cheka
Nadie
sabe
que
me
estoy
muriendo
Nobody
knows
that
I'm
dying
Que
me
ahoga
el
sentimiento
That
the
feeling
suffocates
me
Nadie
puede
ver
que
me
arrodillo
ante
el
dolor
Nobody
can
see
that
I
kneel
before
the
pain
Nadie
sabe
cuanto
yo
te
pienso
Nobody
knows
how
much
I
think
about
you
Cuanto
lloro
en
este
infierno
How
much
I
cry
in
this
hell
Nadie
se
imagina
que
detras
de
mi
disfraz
Nobody
imagines
that
behind
my
disguise
No
te
puedo
olvidar...
I
can't
forget
you...
No
te
puedo
olvidar
I
can't
forget
you
Cheka!(No
te
puedo
olvidar...)
Cheka!(I
can't
forget
you...)
Michael
Stuart!
Michael
Stuart!
Tazmania!(No
te
puedo
olvidar...)
Tasmania!(I
can't
forget
you...)
Illegal
Life
Records,
baby!
Illegal
Life
Records,
baby!
Nando!(No
te
puedo
olvidar...)
Nando!(I
can't
forget
you...)
Esta
es
"La
Pelicula"!
This
is
"The
Movie"!
Mami!
Me
muero
por
ti
Mommy!
I'm
dying
for
you
(No
te
puedo
olvidar...)
(I
can't
forget
you...)
(Regresa...
0
(Come
back...0
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Del Sol, Yoel Henriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.