Reggaeton Latino - Nadie Sabe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reggaeton Latino - Nadie Sabe




Nadie Sabe
Никто не знает
CHEKA
ЧЕКА
Nadie sabe.
Никто не знает.
Nadie...
Никто...
(Nadie sabe!)
(Никто не знает!)
Sabe...
Знает...
(Que me estoy muriendo!)
(Что я умираю!)
Que me muero...
Что я умираю...
(Regresa pronto, ma'!)
(Вернись скорее, ма!)
Cheka!
Чека!
Nadie...
Никто...
(Michael Stuart del barrio)
(Майкл Стюарт из квартала)
Sabe...
Знает...
(Tazmania!)
(Тасмания!)
Que me muero...
Что я умираю...
(Mami!)
(Мамочка!)
Nadie sabe que me estoy muriendo
Никто не знает, что я умираю
Que me ahoga el sentimiento
Что меня душит чувство
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
Никто не видит, что я преклоняюсь перед болью
Nadie sabe cuanto yo te pienso
Никто не знает, как я по тебе тоскую
Cuanto lloro en este infierno
Как плачу в этом аду
Nadie se imagina que detras de mi disfraz
Никто не представляет, что за моим притворством
No te puedo olvidar...
Не могу тебя забыть...
Yo no te olvide
Я не забыл тебя
Why aqui estoy llorando
Почему я здесь плачу
Sufriendo, muriendo
Страдаю, умираю
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
Que me estoy cayendo
Я падаю
Why no te tengo aqui conmigo
Почему тебя нет здесь, рядом?
Ya no te olvido
Я не забыл тебя
Why aqui estoy llorando
Почему я здесь плачу
Sufriendo, muriendo
Страдаю, умираю
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
Que me estoy cayendo
Я падаю
(Y si no te tengo me siento perdido!)
если я не с тобой, я чувствую себя потерянным!)
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
Why aqui mi corazon no se levanta
Почему здесь мое сердце не оживает
Why es que yo cambie
Почему я изменился
(Me enamore...)
влюбился...)
Arrepentido, fui malo
Я сожалею, был плохим
Why se que eso tu no lo aguantas
Почему ты этого не терпишь
(Por mas que trato de ahora mis penas, ma'...)
(Как бы я ни пытался сейчас скрыть свои печали, ма...)
(Sabes que...?
(Знаешь что?...)
Nadie...(Nadie...)
Никто...(Никто...)
Sabe...(Sabe)
Знает...(Знает...)
Que me muero...
Что я умираю...
(Que me estoy muriendo por ti...)
(Что я умираю по тебе...)
Nadie...(Nadie)
Никто...(Никто...)
Sabe...(Sabe...)
Знает...(Знает...)
Que me muero...
Что я умираю...
(Que me muero...)
(Что я умираю...)
Nadie sabe que me estoy muriendo
Никто не знает, что я умираю
Que me ahoga el sentimiento
Что меня душит чувство
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
Никто не видит, что я преклоняюсь перед болью
Nadie sabe cuanto yo te pienso
Никто не знает, как я по тебе тоскую
Cuanto lloro en este infierno
Как плачу в этом аду
Nadie se imagina que detras de mi disfraz
Никто не представляет, что за моим притворством
No te puedo olvidar...
Не могу тебя забыть...
Ya no te olvido
Я не забыл тебя
Why aqui estoy llorando
Почему я здесь плачу
Sufriendo, muriendo
Страдаю, умираю
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
Que me estoy cayendo
Я падаю
Why no te tengo aqui conmigo
Почему тебя нет здесь, рядом?
Ya no te olvido
Я не забыл тебя
Why aqui estoy llorando
Почему я здесь плачу
Sufriendo, muriendo
Страдаю, умираю
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
Que me estoy cayendo
Я падаю
(Y si no te tengo me siento perdido!)
если я не с тобой, я чувствую себя потерянным!)
Perdido, me siento(Nadie...)
Потерянным, я себя чувствую(Никто...)
Cuando no estoy a tu lao'
Когда тебя нет рядом
Me siento bien desesperao' (Sabe...)
Я себя чувствую совсем отчаявшимся (Знает...)
Why yo me guillo de macho cuando
Почему я надуваюсь, становясь мачо, когда
(Que me muero)
(Что я умираю)
Estoy yo con mis panas
Я с друзьями
Why es que yo te necesito
Почему ты мне так нужна
Mira soy quien te ama (Nadie...)
Посмотри, я тот, кто тебя любит (Никто...)
Regresa pronto porfavor (sabe...)
Вернись поскорее, пожалуйста (знает...)
Why es que se me rompe el corazon (Que me muero...)
Почему мое сердце разбивается (Что я умираю...)
Ay, mira, yo quiero que te le metas
Эй, смотри, я хочу, чтобы ты была со мной
Conmigo, con Michael Staurt why Cheka
Со мной, с Майклом Стауартом, с Чека
Nadie sabe que me estoy muriendo
Никто не знает, что я умираю
Que me ahoga el sentimiento
Что меня душит чувство
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
Никто не видит, что я преклоняюсь перед болью
Nadie sabe cuanto yo te pienso
Никто не знает, как я по тебе тоскую
Cuanto lloro en este infierno
Как плачу в этом аду
Nadie se imagina que detras de mi disfraz
Никто не представляет, что за моим притворством
No te puedo olvidar...
Не могу тебя забыть...
No te puedo olvidar
Не могу тебя забыть
Cheka!(No te puedo olvidar...)
Чека!(Не могу тебя забыть...)
Michael Stuart!
Майкл Стюарт!
Tazmania!(No te puedo olvidar...)
Тасмания!(Не могу тебя забыть...)
Illegal Life Records, baby!
Illegal Life Records, детка!
Nando!(No te puedo olvidar...)
Нандо!(Не могу тебя забыть...)
Esta es "La Pelicula"!
Это "Фильм"!
Mami! Me muero por ti
Мамочка! Я умираю по тебе
(No te puedo olvidar...)
(Не могу тебя забыть...)
(Regresa... 0
(Вернись... 0





Авторы: Raul Del Sol, Yoel Henriquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.