Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vale la Pena
Es lohnt sich
Te
extraño,
mi
vida
Ich
vermisse
dich,
mein
Leben
Como
nunca
y
mi
corazón
quisiera
Wie
nie
zuvor
und
mein
Herz
wünschte
Eh,
oh,
quisiera
Eh,
oh,
es
wünschte
Sellar
tu
cariño
Deine
Zuneigung
zu
besiegeln
Y
coronarlo
con
luz
de
primavera
Und
sie
mit
dem
Licht
des
Frühlings
zu
krönen
Eh,
oh,
de
primavera
Eh,
oh,
des
Frühlings
Dime
si
la
luna
se
ha
perdido
Sag
mir,
ob
der
Mond
sich
verirrt
hat
Entre
tus
ojos
de
palmera
Zwischen
deinen
Augen
wie
Palmen
¿Qué
será
de
mi?
Was
wird
aus
mir?
Dime
si
tus
besos
van
rodando
Sag
mir,
ob
deine
Küsse
rollen
En
el
cuadrado
de
mi
esfera
Im
Quadrat
meiner
Sphäre
Si
no
estás
aquí
Wenn
du
nicht
hier
bist
Despierta
la
noche
Die
Nacht
erwacht
Se
acuesta
la
tarde,
respiro
Der
Abend
legt
sich,
ich
atme
Sólo
pienso
en
ti
Ich
denke
nur
an
dich
Dime
lo
que
piensas
tú
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
denkst
Te
extraño,
mi
vida
y
como
siempre
Ich
vermisse
dich,
mein
Leben,
und
wie
immer
Mi
corazón
se
entrega
Gibt
sich
mein
Herz
hin
Eh,
oh,
se
entrega
Eh,
oh,
es
gibt
sich
hin
Y
un
sol
cabizbajo
me
pregunta
Und
eine
niedergeschlagene
Sonne
fragt
mich
Qué
más
por
ti
yo
diera
Was
ich
noch
für
dich
geben
würde
Eh,
oh,
qué
diera
Eh,
oh,
was
ich
geben
würde
Dime
si
el
azul
de
tu
mañana
Sag
mir,
ob
das
Blau
deines
Morgens
Se
despierta
en
mi
ventana
An
meinem
Fenster
erwacht
¿Qué
será
de
mi?
Was
wird
aus
mir?
Dime
si
la
orilla
de
tu
boca
Sag
mir,
ob
der
Rand
deines
Mundes
Se
quedó
bajo
mi
cama
Unter
meinem
Bett
geblieben
ist
Si
no
estás
aquí
Wenn
du
nicht
hier
bist
Despierta
la
noche
Die
Nacht
erwacht
Y
se
borra
el
silencio,
respiro
Und
die
Stille
verblasst,
ich
atme
Sólo
pienso
en
ti
Ich
denke
nur
an
dich
Dime
lo
que
piensas
tú
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
denkst
Que
vale
la
pena
Dass
es
sich
lohnt
Que
vale
la
pena
Dass
es
sich
lohnt
Si
un
amor
se
entrega
Wenn
eine
Liebe
sich
hingibt
Que
vale
la
pena
Dass
es
sich
lohnt
(El
sacrificio...
tú
ves)
(Das
Opfer...
siehst
du)
Que
vale
la
pena
Dass
es
sich
lohnt
Que
vale
la
pena
Dass
es
sich
lohnt
Si
un
amor
te
espera
Wenn
eine
Liebe
auf
dich
wartet
Que
vale
la
pena,
sí
Dass
es
sich
lohnt,
ja
¡ah,
caray!
Ach,
du
meine
Güte!
Mi
corazón
se
va
multiplicando
como
arena
Mein
Herz
vervielfacht
sich
wie
Sand
¡ah,
caray!
Ach,
du
meine
Güte!
Sólo
el
concilio
de
tus
brazos
Nur
die
Versammlung
deiner
Arme
Lo
sujeta
y
lo
libera
Hält
es
fest
und
befreit
es
¡ah,
caray!
Ach,
du
meine
Güte!
Me
voy
tejiendo
como
arete
Ich
webe
mich
wie
ein
Ohrring
Sobre
el
marco
de
tu
oreja
Auf
den
Rahmen
deines
Ohres
¡caramba,
tú
ves!
Donnerwetter,
siehst
du!
¡qué
barbaridad!
Was
für
eine
Ungeheuerlichkeit!
Solo
como
está
So
allein
wie
es
ist
No,
no,
no,
tú
ves
Nein,
nein,
nein,
du
siehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado, Mark Anthony Muniz
Альбом
Regeton
дата релиза
12-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.