Текст и перевод песни Reggaeton Street Band - Vale la Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vale la Pena
It's Worth It
Te
extraño,
mi
vida
I
miss
you,
my
love
Como
nunca
y
mi
corazón
quisiera
More
than
ever,
and
my
heart
wants
Eh,
oh,
quisiera
Eh,
oh,
wants
Sellar
tu
cariño
To
seal
your
affection
Y
coronarlo
con
luz
de
primavera
And
crown
it
with
the
light
of
spring
Eh,
oh,
de
primavera
Eh,
oh,
of
spring
Dime
si
la
luna
se
ha
perdido
Tell
me
if
the
moon
has
gotten
lost
Entre
tus
ojos
de
palmera
Among
your
palm
tree
eyes
¿Qué
será
de
mi?
What
will
become
of
me?
Dime
si
tus
besos
van
rodando
Tell
me
if
your
kisses
are
rolling
En
el
cuadrado
de
mi
esfera
In
the
square
of
my
sphere
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Despierta
la
noche
The
night
awakens
Se
acuesta
la
tarde,
respiro
The
afternoon
lies
down,
I
breathe
Sólo
pienso
en
ti
I
only
think
of
you
Dime
lo
que
piensas
tú
de
mí
Tell
me
what
you
think
of
me
Te
extraño,
mi
vida
y
como
siempre
I
miss
you,
my
love,
and
as
always
Mi
corazón
se
entrega
My
heart
surrenders
Eh,
oh,
se
entrega
Eh,
oh,
surrenders
Y
un
sol
cabizbajo
me
pregunta
And
a
downcast
sun
asks
me
Qué
más
por
ti
yo
diera
What
more
would
I
give
for
you
Eh,
oh,
qué
diera
Eh,
oh,
what
I
would
give
Dime
si
el
azul
de
tu
mañana
Tell
me
if
the
blue
of
your
morning
Se
despierta
en
mi
ventana
Awakens
in
my
window
¿Qué
será
de
mi?
What
will
become
of
me?
Dime
si
la
orilla
de
tu
boca
Tell
me
if
the
edge
of
your
lips
Se
quedó
bajo
mi
cama
Stayed
under
my
bed
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Despierta
la
noche
The
night
awakens
Y
se
borra
el
silencio,
respiro
And
silence
is
erased,
I
breathe
Sólo
pienso
en
ti
I
only
think
of
you
Dime
lo
que
piensas
tú
de
mí
Tell
me
what
you
think
of
me
Que
vale
la
pena
It's
worth
it
Que
vale
la
pena
It's
worth
it
Si
un
amor
se
entrega
If
love
surrenders
Que
vale
la
pena
It's
worth
it
(El
sacrificio...
tú
ves)
(The
sacrifice...
you
see)
Que
vale
la
pena
It's
worth
it
Que
vale
la
pena
It's
worth
it
Si
un
amor
te
espera
If
love
waits
for
you
Que
vale
la
pena,
sí
It's
worth
it,
yes
Mi
corazón
se
va
multiplicando
como
arena
My
heart
is
multiplying
like
sand
Sólo
el
concilio
de
tus
brazos
Only
the
council
of
your
arms
Lo
sujeta
y
lo
libera
Holds
it
and
frees
it
Me
voy
tejiendo
como
arete
I'm
weaving
myself
like
an
earring
Sobre
el
marco
de
tu
oreja
On
the
frame
of
your
ear
¡caramba,
tú
ves!
Wow,
you
see!
¡qué
barbaridad!
What
a
barbarity!
Solo
como
está
Only
as
it
is
No,
no,
no,
tú
ves
No,
no,
no,
you
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado, Mark Anthony Muniz
Альбом
Regeton
дата релиза
12-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.