Reggie - Easy - перевод текста песни на немецкий

Easy - Reggieперевод на немецкий




Easy
Easy
She said "Baby, don't leave me lonely, baby don't let me go.
Sie sagte: "Baby, lass mich nicht allein, Baby, lass mich nicht gehen.
Don't you see that my heart is open, and my temperature running low?"
Siehst du nicht, dass mein Herz offen ist und meine Temperatur niedrig?"
Said she never seen a man like this.
Sagte, sie hätte noch nie einen Mann wie diesen gesehen.
Never felt love like this, no.
Hätte noch nie solche Liebe gefühlt, nein.
Why I gotta put her on a long thing?
Warum muss ich sie auf eine lange Sache setzen?
Why I gotta make her feel so good?
Warum muss ich ihr ein so gutes Gefühl geben?
No matter what I do,
Egal, was ich tue,
No matter where I find myself,
Egal, wo ich mich befinde,
I think about you with all these wild wild thoughts
Ich denke an dich mit all diesen wilden, wilden Gedanken.
Still you ask me why I bother about you
Trotzdem fragst du mich, warum ich mich um dich kümmere,
When we both know that I belong to another
Wenn wir beide wissen, dass ich einer anderen gehöre.
Easy oh baby
Easy, oh Baby,
Take it soffri
Nimm es locker.
You are messing with somebody's baby
Du legst dich mit dem Baby von jemandem an.
I said, easy oh baby
Ich sagte, easy, oh Baby,
Take it soffri
Nimm es locker.
You are messing with somebody's baby
Du legst dich mit dem Baby von jemandem an.
Tell me that you want me, want me, want me
Sag mir, dass du mich willst, mich willst, mich willst.
The feeling only makes me feel so guilty
Das Gefühl lässt mich nur schuldig fühlen.
Subliminally you tell me you love me
Unterschwellig sagst du mir, dass du mich liebst.
Unfortunately it is not the story
Leider ist das nicht die Geschichte.
Why you wanna die for the man that you don't know?
Warum willst du für den Mann sterben, den du nicht kennst?
Cry for a man that's got his heart mixed up with another woman?
Weinen um einen Mann, dessen Herz mit einer anderen Frau vermischt ist?
See me see problem
Sehe mich, sehe Problem.
Baby coolu down, cool your temper
Baby, beruhige dich, kühle dein Temperament.
Your body no dey chook you like razor
Dein Körper sticht dich nicht wie ein Rasiermesser.
Later you'll be crying, blaming me, when it ain't my fault
Später wirst du weinen und mich beschuldigen, obwohl es nicht meine Schuld ist.
Still, you ask me why I bother about you
Trotzdem fragst du mich, warum ich mich um dich kümmere,
When we both know that I belong to another, baby
Wenn wir beide wissen, dass ich einer anderen gehöre, Baby.
Easy oh baby
Easy, oh Baby,
Take it soffri
Nimm es locker.
You are messing with somebody's baby
Du legst dich mit dem Baby von jemandem an.
I said, easy oh baby
Ich sagte, easy, oh Baby,
Take it soffri
Nimm es locker.
You are messing with somebody's baby
Du legst dich mit dem Baby von jemandem an.
Oooh why, why, why?
Oooh, warum, warum, warum?
Why you gotta treat me like this
Warum musst du mich so behandeln?
Like you don't know I got someone
Als ob du nicht wüsstest, dass ich jemanden habe.
Someone who will love me, love me, love me
Jemanden, der mich lieben wird, lieben wird, lieben wird.
And now, now, now
Und jetzt, jetzt, jetzt,
Now you say I treat you badly
Jetzt sagst du, ich behandle dich schlecht,
When you know that I got someone
Wenn du weißt, dass ich jemanden habe,
Who will love me, love me, love me
Der mich lieben wird, lieben wird, lieben wird.
She said "Baby, don't leave me lonely, baby don't let me go."
Sie sagte: "Baby, lass mich nicht allein, Baby, lass mich nicht gehen."
"Baby, don't leave me lonely, baby don't let me go."
"Baby, lass mich nicht allein, Baby, lass mich nicht gehen."
She said "Baby, don't leave me lonely, baby don't let me go."
Sie sagte: "Baby, lass mich nicht allein, Baby, lass mich nicht gehen."
"Baby, don't leave me lonely, baby don't let me go."
"Baby, lass mich nicht allein, Baby, lass mich nicht gehen."





Авторы: Aaron Mort, Spence Koehler, Shannon Koehler, Avi Vinocur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.