Reggie Bryce - Almost Friday - перевод текста песни на немецкий

Almost Friday - Reggie Bryceперевод на немецкий




Almost Friday
Fast Freitag
It's almost Friday (let's go Jess)
Es ist fast Freitag (Los geht's, Jess)
And the weekend's almost here
Und das Wochenende ist fast da
I'm ready to party (Reggie Bryce)
Ich bin bereit zu feiern (Reggie Bryce)
All night long
Die ganze Nacht
It's almost Friday (I can't wait for the weekend)
Es ist fast Freitag (Ich kann das Wochenende kaum erwarten)
And I want to get out of here
Und ich will hier raus
I'm so excited (I'm so excited, I'm so excited)
Ich bin so aufgeregt (Ich bin so aufgeregt, ich bin so aufgeregt)
To kick it with you
Mit dir abzuhängen
I'm breaking out a sweat, see, I'm trying to survive
Ich breche in Schweiß aus, siehst du, ich versuche zu überleben
I got a six day stretch, yo, it's night number five
Ich habe sechs Tage am Stück, yo, es ist Nacht Nummer fünf
I'm getting kind of sloppy, I gotta stay alive
Ich werde langsam schlapp, ich muss am Leben bleiben
So I got a cup of coffee heading home with my drive
Also habe ich eine Tasse Kaffee auf dem Heimweg
I ain't feeling the support and I'm tired of this labor
Ich fühle mich nicht unterstützt und ich habe diese Arbeit satt
Can't wait for report, so I can give away this pager
Ich kann den Bericht kaum erwarten, damit ich diesen Pager abgeben kann
I'm floating like Yoda, Saturday will be major
Ich schwebe wie Yoda, Samstag wird großartig
We're heading to the Moda for the Warriors and Blazers
Wir fahren zum Moda Center für die Warriors und Blazers
(Day one) I was pumped, I was seriously performing
(Tag eins) Ich war aufgepumpt, ich habe ernsthaft performt
(Day two) I'm slumping, I feel me transforming
(Tag zwei) Ich falle ab, ich fühle, wie ich mich verändere
(Day three) We need a lift, so I gave my girl a warning
(Tag drei) Wir brauchen einen Aufschwung, also habe ich mein Mädchen gewarnt
Tomorrow, after shift, we're grabbing drinks in the morning
Morgen, nach der Schicht, gehen wir morgens was trinken
When I clock out, you better get out of my way
Wenn ich ausstemple, geh mir besser aus dem Weg
This is what it's all about, I'm prepared to play
Darum geht es, ich bin bereit zu spielen
I got my bags all ready, hit the coast on the highway
Ich habe meine Taschen fertig gepackt, fahre an die Küste auf dem Highway
So drop the confetti 'cause it's almost Friday (let's go)
Also lass das Konfetti fallen, denn es ist fast Freitag (Los geht's)
It's almost Friday (it's almost Friday)
Es ist fast Freitag (Es ist fast Freitag)
And the weekend's almost here
Und das Wochenende ist fast da
I'm ready to party (I'm ready to party)
Ich bin bereit zu feiern (Ich bin bereit zu feiern)
All night long
Die ganze Nacht
It's almost Friday (it's almost Friday)
Es ist fast Freitag (Es ist fast Freitag)
And I want to get out of here
Und ich will hier raus
I'm so excited (I'm so excited, I'm so excited)
Ich bin so aufgeregt (Ich bin so aufgeregt, ich bin so aufgeregt)
To kick it with you
Mit dir abzuhängen
I got hallucinations, I'm toughing out the grind
Ich habe Halluzinationen, ich halte die Plackerei durch
Got way too many patients with such little time
Ich habe viel zu viele Patienten und so wenig Zeit
A double workload, yo, is what I got assigned
Eine doppelte Arbeitsbelastung, yo, wurde mir zugewiesen
So I'm trying to tell myself "one patient at a time"
Also versuche ich mir zu sagen: "Ein Patient nach dem anderen"
I'm feeling all hyped, I gotta practice my flow
Ich fühle mich total aufgeputscht, ich muss meinen Flow üben
'Cause Friday night, I got booked for a downtown show (uh)
Denn Freitagnacht bin ich für eine Show in der Innenstadt gebucht (uh)
This track's a hit, thank you Jess and Joel
Dieser Track ist ein Hit, danke Jess und Joel
It's in my Spotify playlist, ready to go
Er ist in meiner Spotify-Playlist, bereit zum Abspielen
(Day four) My body aches and my ankle got tweaked
(Tag vier) Mein Körper schmerzt und mein Knöchel ist verstaucht
(Day five) I missed my break, my whole body feels weak
(Tag fünf) Ich habe meine Pause verpasst, mein ganzer Körper fühlt sich schwach an
(Day six) Now I'm mopping, I can hear my bones creak
(Tag sechs) Jetzt wische ich, ich kann meine Knochen knarren hören
Can't wait to drop my stethoscope and see it next week
Ich kann es kaum erwarten, mein Stethoskop fallen zu lassen und es nächste Woche wiederzusehen
When I clock out, you better get out of my way
Wenn ich ausstemple, geh mir besser aus dem Weg
This is what it's all about, I'm prepared to play
Darum geht es, ich bin bereit zu spielen
I got my bags all ready, hit the coast on the highway
Ich habe meine Taschen fertig gepackt, fahre an die Küste auf dem Highway
So drop the confetti 'cause it's almost Friday (yee)
Also lass das Konfetti fallen, denn es ist fast Freitag (yee)
It's almost Friday (it's almost Friday)
Es ist fast Freitag (Es ist fast Freitag)
And the weekend's almost here
Und das Wochenende ist fast da
I'm ready to party (I'm ready to party)
Ich bin bereit zu feiern (Ich bin bereit zu feiern)
All night long
Die ganze Nacht
It's almost Friday (it's almost Friday)
Es ist fast Freitag (Es ist fast Freitag)
And I want to get out of here
Und ich will hier raus
I'm so excited (I'm so excited, I'm so excited)
Ich bin so aufgeregt (Ich bin so aufgeregt, ich bin so aufgeregt)
To kick it with you
Mit dir abzuhängen
When I clock out, you better get out of my way
Wenn ich ausstemple, geh mir besser aus dem Weg
This is what it's all about, I'm prepared to play
Darum geht es, ich bin bereit zu spielen
I got my bags all ready, hit the coast on the highway
Ich habe meine Taschen fertig gepackt, fahre an die Küste auf dem Highway
So drop the confetti 'cause it's almost Friday
Also lass das Konfetti fallen, denn es ist fast Freitag
When I clock out, you better get out of my way
Wenn ich ausstemple, geh mir besser aus dem Weg
This is what it's all about, I'm prepared to play
Darum geht es, ich bin bereit zu spielen
I got my bags all ready, hit the coast on the highway
Ich habe meine Taschen fertig gepackt, fahre an die Küste auf dem Highway
So drop the confetti 'cause it's almost Friday (come on)
Also lass das Konfetti fallen, denn es ist fast Freitag (Komm schon)
It's almost Friday (it's almost Friday)
Es ist fast Freitag (Es ist fast Freitag)
And the weekend's almost here
Und das Wochenende ist fast da
I'm ready to party (I'm ready to party)
Ich bin bereit zu feiern (Ich bin bereit zu feiern)
All night long
Die ganze Nacht
It's almost Friday (it's almost Friday)
Es ist fast Freitag (Es ist fast Freitag)
And I want to get out of here
Und ich will hier raus
I'm so excited (I'm so excited, I'm so excited)
Ich bin so aufgeregt (Ich bin so aufgeregt, ich bin so aufgeregt)
To kick it with you
Mit dir abzuhängen





Авторы: Reginald Sapida, Joel Mallari, Jess Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.