Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I've
been
a
bit
unstable
In
letzter
Zeit
war
ich
ein
bisschen
labil
You
cannot
sit
at
my
lunch
table
Du
kannst
nicht
an
meinem
Mittagstisch
sitzen
I'm
the
Captain
now,
no
crunch
Ich
bin
jetzt
der
Captain,
kein
Stress
They
will
accuse
me
of
capping,
I'm
unable
Sie
werden
mir
vorwerfen
zu
lügen,
doch
das
kann
ich
nicht
Need
the
show
looking
like
Trump
rallies
Die
Show
muss
aussehen
wie
'ne
Trump-Rallye
Mother
fuckers
going
dumb
Motherfucker
drehen
durch
Ou,
I'm
racking
up
points
you
got
none
tallied
Ou,
ich
sammle
Punkte,
du
hast
keine
gezählt
Attacking
you
boys
with
my
Kung
Fu
Attackiere
euch
Jungs
mit
meinem
Kung
Fu
Who
the
fuck
is
really
fucking
with
me
Wer
zum
Teufel
legt
sich
wirklich
mit
mir
an?
Motherfucker
who
are
you?
Huh?
Motherfucker,
wer
bist
du?
Häh?
I'm
really
out
here
looking
something
silly
Ich
bin
hier
draußen
und
seh'
echt
krass
aus
I
stunt
cause
it's
something
to
do
Ich
protze,
weil's
was
zu
tun
gibt
You
are
not
a
part
of
my
crew
Du
bist
nicht
Teil
meiner
Crew
I
sound
the
alarm
and
the
armament
moves
Ich
schlag'
Alarm
und
die
Bewaffnung
rückt
aus
Karmas
a
dude,
and
he's
a
real
piece
of
shit
Karma
ist
ein
Typ,
und
er
ist
ein
echtes
Arschloch
I'm
on
my
Liam
Neeson
shit
Ich
bin
auf
meinem
Liam
Neeson-Shit
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Bag
I
got
this
shit
in
the
bag
Ich
hab'
den
Scheiß
im
Sack
I'm
finna
get
me
a
bag
Ich
werd'
mir
'ne
Bag
holen
I'll
blow
it
all
on
a
bag
Ich
werd'
alles
für
'ne
Bag
raushauen
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Bag
I
got
this
shit
in
the
bag
Ich
hab'
den
Scheiß
im
Sack
I'm
finna
get
me
a
bag
Ich
werd'
mir
'ne
Bag
holen
I'll
blow
it
all
on
a
bag
Ich
werd'
alles
für
'ne
Bag
raushauen
My
rhyming
is
Mona
Lisa
uh
Mein
Reimen
ist
Mona
Lisa,
uh
My
diet
is
only
pizza
uh
Meine
Diät
ist
nur
Pizza,
uh
Steffi
my
only
feature
uh
Steffi
mein
einziges
Feature,
uh
The
rest
of
you
only
dream
it
up
Der
Rest
von
euch
träumt
nur
davon
Steadily
rolling
reefer
up
Ständig
am
Joints
drehen
Or
pack
up
a
bowl
with
kief
on
top
Oder
'ne
Bong
stopfen
mit
Kief
obendrauf
All
of
that
talk
you
keep
it
up
but
can't
do
the
walk
when
we
show
up
Ihr
labert
viel,
macht
nur
so
weiter,
doch
könnt
nicht
liefern,
wenn
wir
auftauchen
I'm
like
a
God,
I
be
above
Ich
bin
wie
ein
Gott,
ich
steh'
drüber
And
I'll
be
the
judge,
I'll
see
you
cuffed
Und
ich
bin
der
Richter,
ich
seh'
dich
in
Handschellen
I'm
off
the
cuff
and
in
the
cut
Ich
bin
aus
dem
Stegreif
und
im
Verborgenen
I
can't
get
enough
of
Indica
Ich
krieg'
nicht
genug
von
Indica
I
hit
it
rough,
I
hit
it
raw
Ich
mach's
hart,
ich
mach's
roh
I
been
a
dog
and
I
been
the
goat
Ich
war
ein
Hund
und
ich
war
der
GOAT
I'm
in
a
gold
mine
up
in
my
own
mind
Ich
bin
in
'ner
Goldmine,
oben
in
meinem
Kopf
I
give
you
no
time,
way
she
goes
Ich
geb'
dir
keine
Zeit,
so
läuft
das
eben
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Bag
I
got
this
shit
in
the
bag
Ich
hab'
den
Scheiß
im
Sack
I'm
finna
get
me
a
bag
Ich
werd'
mir
'ne
Bag
holen
I'll
blow
it
all
on
a
bag
Ich
werd'
alles
für
'ne
Bag
raushauen
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Bag
I
got
this
shit
in
the
bag
Ich
hab'
den
Scheiß
im
Sack
I'm
finna
get
me
a
bag
Ich
werd'
mir
'ne
Bag
holen
I'll
blow
it
all
on
a
bag
Ich
werd'
alles
für
'ne
Bag
raushauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Moyst
Альбом
Done 4
дата релиза
26-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.