Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
tune,
y'all
been
doomed
Ich
bin
im
Takt,
ihr
seid
alle
verdammt
All
your
tunes
all
entombed
All
eure
Tracks,
alle
begraben
im
Sand
Fallen,
ruined,
all
in
ruins
Gefallen,
ruiniert,
alles
in
Ruinen
I
don't
know
what
y'all
been
doin'
Ich
weiß
nicht,
was
ihr
so
getrieben
habt
But
I
wouldn't
call
it
cool
Aber
ich
würde
es
nicht
cool
nennen
Y'all
small
like
follicles
and
molecules
Ihr
seid
klein
wie
Follikel
und
Moleküle
I
don't
follow
fools
Ich
folge
keinen
Narren
Throw
shots
I
call
it
fuel
Eure
Angriffe
nenne
ich
Treibstoff
You
don't
wanna
start
a
feud
Du
willst
keinen
Streit
anfangen
With
bars
so
few
and
you
aren't
in
view
Mit
so
wenigen
Bars
und
du
bist
nicht
mal
zu
sehen
And
no
part
of
me
will
pardon
you
Und
kein
Teil
von
mir
wird
dir
verzeihen
Disarmed
with
ease,
your
guard
I'm
through
Mit
Leichtigkeit
entwaffnet,
deine
Deckung
durchbrochen
And
I'm
armed
with
these
sharpened
tools
Und
ich
bin
bewaffnet
mit
diesen
geschärften
Werkzeugen
I'm
smart,
you're
stupid
Ich
bin
schlau,
du
bist
dumm
Your
bars
are
stool
Deine
Bars
sind
Scheiße
I
spit
hot
shit,
you
fart
and
drool
Ich
spucke
heißen
Scheiß,
du
furzt
und
sabberst
I
get
dark
and
cruel
Ich
werde
finster
und
grausam
Imma
spark
a
doob
and
you
aren't
included
Ich
zünd'
'nen
Dübel
an
und
du
bist
nicht
eingeladen
I'll
make
art
secluded
then
embark
and
rule
Ich
mache
Kunst
abgeschieden,
dann
breche
ich
auf
und
herrsche
My
mind
weaponized
Mein
Geist
bewaffnet
Death
in
my
eyes
Tod
in
meinen
Augen
Dare
to
step
inside
or
step
aside
for
next
in
line
Wag
es
einzutreten
oder
tritt
zur
Seite
für
den
Nächsten
in
der
Reihe
I'm
holding
this
over
your
head
Ich
halte
das
über
euren
Köpfen
I've
been
awoken,
you're
going
to
bed
Ich
bin
erwacht,
ihr
geht
zu
Bett
And
since
you
begun
you've
no
hope
to
contend
Und
seit
ihr
angefangen
habt,
habt
ihr
keine
Hoffnung
zu
bestehen
This
shits
in
my
blood,
I've
an
oath
to
defend
Dieser
Scheiß
ist
in
meinem
Blut,
ich
habe
einen
Eid
zu
verteidigen
My
homies
are
smoking
the
potent-est
meds
Meine
Homies
rauchen
das
potenteste
Zeug
I'm
steady
flowing
and
you're
soaking
it
in
Ich
flowe
stetig
und
ihr
saugt
es
auf
My
focus
is
only
bring
foes
to
their
end
Mein
Fokus
ist
nur,
Feinde
zu
Fall
zu
bringen
I
hope
they
look
over
their
shoulder
for
threats
Ich
hoffe,
sie
schauen
über
ihre
Schulter
nach
Bedrohungen
Cause
you
bet
I'm
one,
best
never
forget
I'm
one,
yes
Denn
verlasst
euch
drauf,
ich
bin
so
einer,
vergesst
besser
nie,
ich
bin
so
einer,
ja
Wreck
everyone,
not
second
to
anyone
Mache
alle
fertig,
bin
niemandem
unterlegen
Flex
gets
heavy
son,
I'll
give
all
I
got
and
I'll
get
me
some
Das
Flexen
wird
krass,
Sohn,
ich
gebe
alles,
was
ich
hab,
und
hol
mir
meinen
Teil
Enemies
start
to
run,
ain't
even
start
to
run
through
em
yet
Feinde
fangen
an
zu
rennen,
hab
noch
nicht
mal
angefangen,
sie
fertigzumachen
I
spark
enough
gas
it
can
fuel
a
jet
Ich
zünde
genug
Gas
an,
das
'nen
Jet
betanken
könnte
My
mind
weaponized
Mein
Geist
bewaffnet
Death
in
my
eyes
Tod
in
meinen
Augen
Dare
to
step
inside
or
step
aside
for
next
in
line
Wag
es
einzutreten
oder
tritt
zur
Seite
für
den
Nächsten
in
der
Reihe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Moyst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.