Gaither feat. Reggie Smith, Joy Gardner, Guy Penrod, Charlotte Ritchie & David Phelps - When I Survey The Wondrous Cross - Live - перевод текста песни на немецкий

When I Survey The Wondrous Cross - Live - David Phelps , Joy Gardner , Charlotte Ritchie , Guy Penrod , Gaither перевод на немецкий




When I Survey The Wondrous Cross - Live
Betrachte ich das wundersame Kreuz - Live
When I survey the wondrous cross,
Wenn ich das wundersame Kreuz betrachte,
On which the Prince of glory died,
An dem der Fürst der Herrlichkeit starb,
My richest gain I count but loss,
Betrachte ich meinen größten Gewinn als Verlust,
And pour contempt on all my pride.
Und verachte all meinen Stolz.
Forbid it, Lord, that I should boast,
Verhindere es, Herr, dass ich mich rühme,
Save in the death of Christ, my God!
Außer im Tod von Christus, meinem Gott!
All the vain things that charm me most,
All die eitlen Dinge, die mich am meisten bezaubern,
I sacrifice them to His blood.
Opfere ich Seinem Blut.
See, from His head, His hands, His feet,
Sieh, von Seinem Haupt, Seinen Händen, Seinen Füßen,
Sorrow and love flow mingled down!
Fließen Kummer und Liebe vermischt herab!
Did e'er such love and sorrow meet,
Trafen sich jemals solche Liebe und solches Leid,
Or thorns compose so rich a crown?
Oder bildeten Dornen eine so reiche Krone?
Were the whole realm of nature mine,
Wäre das ganze Reich der Natur mein,
That were a present far too small;
Wäre das ein viel zu kleines Geschenk;
Love so amazing, so divine,
Liebe, so erstaunlich, so göttlich, Meine Liebste,
Demands my soul, my life, my all.
Verlangt meine Seele, mein Leben, mein Alles.
O love so amazing, so divine,
O Liebe, so erstaunlich, so göttlich,
Demands my soul, my life, my all!
Verlangt meine Seele, mein Leben, mein Alles!
My all!
Mein Alles!





Авторы: Edward Miller, Isaac Watts, Emrys Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.