Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SixTwo (feat. Pretty Rico)
SixTwo (feat. Pretty Rico)
South
east
to
the
west
side
Südosten
zur
Westseite
Yeah
I'm
the
same
kid
til
the
next
life
Yeah,
ich
bin
derselbe
Junge
bis
zum
nächsten
Leben
Forever
I
bleed
red
white
Für
immer
blute
ich
rot-weiß
I
don't
really
care
for
the
next
guy
Der
nächste
Typ
ist
mir
ziemlich
egal
Forever
on
my
shit
Für
immer
auf
meinem
Scheiß
Damn
lil
homie
gotta
go
and
get
fly
Verdammt,
kleiner
Kumpel,
muss
los
und
sich
schick
machen
I
don't
smoke
but
these
days
I
just
get
high
Ich
rauche
nicht,
aber
dieser
Tage
werde
ich
einfach
high
Saya
membuka
jalan
sendiri
Ich
bahne
meinen
eigenen
Weg
Itulah
mengapa
mereka
iri
Deshalb
sind
sie
neidisch
Saya
tidak
terlalu
peduli
Es
ist
mir
ziemlich
egal
Regardless
I'm
always
just
gonna
do
me
Egal,
ich
werde
immer
nur
mein
Ding
machen
They
talkin'
they
talkin'
it's
nothin'
Sie
reden,
sie
reden,
das
ist
nichts
Fuck
your
assumptions
Scheiß
auf
deine
Vermutungen
Baby
they
frontin'
Baby,
sie
tun
nur
so
Hometown
really
jumpin'
Heimatstadt
ist
echt
am
Springen
Turnin'
nothin'
Mache
aus
Nichts
Six
two
to
the
909
Six
two
bis
zum
909
Baby
I
do
this
all
the
time
Baby,
ich
mache
das
die
ganze
Zeit
One
of
these
days
I'm
finna
shine
Eines
Tages
werde
ich
glänzen
Cause
these
days
I'm
callin'
mines
Denn
dieser
Tage
beanspruche
ich
es
für
mich
With
my
dawg
who
down
to
ride
Mit
meinem
Kumpel,
der
bereit
ist,
mitzuziehen
Tell
em
pull
up
guarantee
they
will
slide
Sag
ihnen,
sie
sollen
vorbeikommen,
garantiert
kommen
sie
an
Putting
the
bullshit
away
to
the
side
Den
ganzen
Bullshit
beiseite
legen
Peace
to
my
dawgs
in
the
sky
Frieden
für
meine
Kumpels
im
Himmel
Yeah
I
rep
that
Yeah,
das
repräsentiere
ich
Local
pride
Lokaler
Stolz
I'm
loyal
like
my
local
tribe
Ich
bin
loyal
wie
mein
lokaler
Stamm
Indo
women
I
can't
pass
Indo-Frauen
kann
ich
nicht
widerstehen
Brown
skin
curly
hair
Braune
Haut,
lockiges
Haar
I
like
local
ass
Ich
mag
lokalen
Arsch
Big
city
west
end
Großstadt
West
End
Mookervart
river
Mookervart
Fluss
Kalideres
boogie
down
Kalideres
Boogie
Down
We
never
sleep
Wir
schlafen
nie
We're
a
different
breed
Wir
sind
eine
andere
Art
Local
boy
with
an
attitude
Lokaler
Junge
mit
Attitüde
Still
rollin'
with
my
local
crew
Immer
noch
unterwegs
mit
meiner
lokalen
Crew
Kickin'
it
with
my
local
shoe
Hänge
rum
in
meinen
lokalen
Schuhen
Drinking
Amer
like
the
locals
do
Trinke
Amer
wie
die
Einheimischen
That's
orang
tua
itu
lokal
brew
Das
ist
Orang
Tua,
das
lokale
Gebräu
Berimu
efek
brasa
bullet
proof
Gibt
dir
das
Gefühl,
kugelsicher
zu
sein
Kepala
putar
macam
hulahoop
Der
Kopf
dreht
sich
wie
ein
Hula-Hoop-Reifen
Tak
pernah
redup
Wird
nie
schwächer
Next
moves
always
be
my
best
move
Nächste
Schritte
sind
immer
meine
besten
Schritte
Grindin'
hard
just
so
I
can't
lose
Arbeite
hart,
damit
ich
nicht
verlieren
kann
I
can't
lose
Ich
kann
nicht
verlieren
Adaptasi
itu
harus
Anpassung
ist
ein
Muss
Santap
nasi
aku
rakus
Ich
esse
Reis
gierig
Kau
tak
suka
aku
hapus
Wenn
du
mich
nicht
magst,
streiche
ich
dich
Aku
hapus
Ich
streiche
dich
Yeah
aku
harus
Yeah,
ich
muss
Put
my
city
on
the
map
Meine
Stadt
auf
die
Karte
bringen
That's
my
Indo
pride
Das
ist
mein
Indo-Stolz
In
my
blood
In
meinem
Blut
We
bringin'
everybody
with
me
Wir
bringen
alle
mit
Yeah
wassup
Yeah,
was
geht
Six
two
to
the
909
Six
two
bis
zum
909
Baby
I
do
this
all
the
time
Baby,
ich
mache
das
die
ganze
Zeit
One
of
these
days
I'm
finna
shine
Eines
Tages
werde
ich
glänzen
Cause
these
days
I'm
callin'
mines
Denn
dieser
Tage
beanspruche
ich
es
für
mich
With
my
dawg
who
down
to
ride
Mit
meinem
Kumpel,
der
bereit
ist,
mitzuziehen
Tell
em
pull
up
guarantee
they
will
slide
Sag
ihnen,
sie
sollen
vorbeikommen,
garantiert
kommen
sie
an
Putting
the
bullshit
away
to
the
side
Den
ganzen
Bullshit
beiseite
legen
Peace
to
my
dawgs
in
the
sky
Frieden
für
meine
Kumpels
im
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regi Leviandra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.