Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Grow Up
Werde nie erwachsen
Your
little
hands
wrapped
around
my
finger
Deine
kleinen
Hände
um
meinen
Finger
geschlungen
And
it's
so
quiet
in
the
world
tonight
Und
es
ist
so
still
auf
der
Welt
heute
Nacht
Your
little
eyelids
flutter
cause
you're
dreaming
Deine
kleinen
Augenlider
flattern,
weil
du
träumst
So
I
tuck
you
in
and
turn
on
your
favorite
nightlight
Also
decke
ich
dich
zu
und
mache
dein
Lieblingsnachtlicht
an
To
you,
everything's
funny
Für
dich
ist
alles
lustig
You
got
nothing
to
regret
Du
hast
nichts
zu
bereuen
I'd
give
all
I
have
honey
Ich
gäbe
alles,
was
ich
habe,
Liebling
If
you
could
stay
like
that
Wenn
du
so
bleiben
könntest
Oh
darling
don't
you
ever
grow
up,
don't
you
ever
grow
up
Oh
Liebling,
werd
bloß
nie
erwachsen,
werd
bloß
nie
erwachsen
Just
stay
this
little
Bleib
einfach
so
klein
Oh
darling
don't
you
ever
grow
up,
don't
you
ever
grow
up
Oh
Liebling,
werd
bloß
nie
erwachsen,
werd
bloß
nie
erwachsen
It
could
stay
this
simple
Es
könnte
so
einfach
bleiben
I
won't
let
nobody
hurt
you
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
dich
jemand
verletzt
Won't
let
no
one
break
your
heart
Lasse
nicht
zu,
dass
jemand
dein
Herz
bricht
No
one
will
desert
you
Niemand
wird
dich
verlassen
Just
try
to
never
grow
up
Versuch
einfach,
nie
erwachsen
zu
werden
Never
grow
up
Werde
nie
erwachsen
You're
in
the
car
on
the
way
to
the
movies
Du
bist
im
Auto
auf
dem
Weg
ins
Kino
And
you're
mortified
your
mom's
dropping
you
off
Und
es
ist
dir
todpeinlich,
dass
deine
Mama
dich
absetzt
At
fourteen,
there's
just
so
much
you
can't
do
Mit
vierzehn
gibt
es
einfach
so
viel,
was
du
nicht
tun
kannst
And
you
can't
wait
to
move
out
Und
du
kannst
es
kaum
erwarten,
auszuziehen
Someday
and
call
your
own
shots
Eines
Tages
und
deine
eigenen
Entscheidungen
zu
treffen
But
don't
make
her
drop
you
off
around
the
block
Aber
lass
sie
dich
nicht
um
die
Ecke
absetzen
Remember
that
she's
getting
older
too
Denk
daran,
dass
auch
sie
älter
wird
And
don't
lose
the
way
that
you
dance
Und
verliere
nicht
die
Art,
wie
du
tanzt
Around
in
your
p.j.s
getting
ready
for
school
In
deinem
Schlafanzug,
wenn
du
dich
für
die
Schule
fertig
machst
Oh
darling
don't
you
ever
grow
up,
don't
you
ever
grow
up
Oh
Liebling,
werd
bloß
nie
erwachsen,
werd
bloß
nie
erwachsen
Just
stay
this
little
Bleib
einfach
so
klein
Oh
darling
don't
you
ever
grow
up,
don't
you
ever
grow
up
Oh
Liebling,
werd
bloß
nie
erwachsen,
werd
bloß
nie
erwachsen
It
could
stay
this
simple
Es
könnte
so
einfach
bleiben
And
no
one's
ever
burned
you
Und
niemand
hat
dich
je
bitter
enttäuscht
Nothing's
ever
left
you
scarred
Nichts
hat
je
Narben
bei
dir
hinterlassen
And
even
though
you
want
to
Und
auch
wenn
du
es
willst
Just
try
to
never
grow
up
Versuch
einfach,
nie
erwachsen
zu
werden
Take
pictures
in
your
mind
of
your
childhood
room
Mach
Fotos
in
deinem
Kopf
von
deinem
Kinderzimmer
Memorize
what
it
sounded
like
when
your
dad
gets
home
Präge
dir
ein,
wie
es
klang,
wenn
dein
Papa
nach
Hause
kam
Remember
the
footsteps,
remember
the
words
said
Erinnere
dich
an
die
Schritte,
erinnere
dich
an
die
gesagten
Worte
And
all
your
little
brother's
favorite
songs
Und
all
die
Lieblingslieder
deines
kleinen
Bruders
I
just
realized
everything
I
have
is
someday
gonna
be
gone
Ich
habe
gerade
erkannt,
dass
alles,
was
ich
habe,
eines
Tages
verschwunden
sein
wird
So
here
I
am
in
my
new
apartment
Also
hier
bin
ich
in
meiner
neuen
Wohnung
In
a
big
city,
they
just
dropped
me
off
In
einer
großen
Stadt,
sie
haben
mich
gerade
abgesetzt
It's
so
much
colder
than
I
thought
it
would
be
Es
ist
so
viel
kälter,
als
ich
dachte,
dass
es
sein
würde
So
I
tuck
myself
in
and
turn
my
nightlight
on
Also
decke
ich
mich
zu
und
mache
mein
Nachtlicht
an
Wish
I'd
never
grown
up
Ich
wünschte,
ich
wäre
nie
erwachsen
geworden
I
wish
I'd
never
grown
up
Ich
wünschte,
ich
wäre
nie
erwachsen
geworden
Oh
I
don't
wanna
grow
up
Oh,
ich
will
nicht
erwachsen
werden
Wish
I'd
never
grown
up
Ich
wünschte,
ich
wäre
nie
erwachsen
geworden
Could
still
be
little
Könnte
immer
noch
klein
sein
Oh
I
don't
wanna
grow
up
Oh,
ich
will
nicht
erwachsen
werden
Wish
I'd
never
grown
up
Ich
wünschte,
ich
wäre
nie
erwachsen
geworden
It
could
still
be
simple
Es
könnte
immer
noch
einfach
sein
Oh
darling
don't
you
ever
grow
up,
don't
you
ever
grow
up
Oh
Liebling,
werd
bloß
nie
erwachsen,
werd
bloß
nie
erwachsen
Just
stay
this
little
Bleib
einfach
so
klein
Oh
darling
don't
you
ever
grow
up,
don't
you
ever
grow
up
Oh
Liebling,
werd
bloß
nie
erwachsen,
werd
bloß
nie
erwachsen
It
could
stay
this
simple
Es
könnte
so
einfach
bleiben
I
won't
let
nobody
hurt
you
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
dich
jemand
verletzt
Won't
let
no
one
break
your
heart
Lasse
nicht
zu,
dass
jemand
dein
Herz
bricht
And
even
though
you
want
to
Und
auch
wenn
du
es
willst
Please
try
to
never
grow
up
Bitte
versuch,
nie
erwachsen
zu
werden
Don't
you
ever
grow
up
Werd
bloß
nie
erwachsen
Just
never
grow
up
Werde
einfach
nie
erwachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Williams, R. Penxten, T. Reznikov, T. Vroegop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.