Текст и перевод песни Regina Belle - My Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
cost
me
a
lot
but
there's
one
thing
that
I've
got
Это
стоило
мне
многого,
но
есть
одна
вещь,
которая
у
меня
есть.
It's
my
man,
it's
my
man
Это
мой
мужчина,
это
мой
мужчина.
Cold
and
wet,
tired,
you
bet
Холодная
и
мокрая,
уставшая,
спорим?
All
of
this
I'll
soon
forget
with
my
man
Все
это
я
скоро
забуду
со
своим
мужчиной.
He's
not
much
on
looks,
ain't
no
hero
out
of
books
Он
не
так
уж
много
выглядит,
из
книг
нет
героя.
But
I
love
him,
yes,
I,
I
love
him
Но
я
люблю
его,
да,
я,
Я
люблю
его.
Two
or
three
girls
has
he
У
двух
или
трех
девушек
есть
он.
That
he
likes
as
well
as
me
but
I
love
him
Что
он
любит
так
же,
как
и
я,
но
я
люблю
его.
I
don't
know
why
I
should
Я
не
знаю,
почему
я
должен
...
He
isn't
true,
he
makes
me
blue
Он
неправда,
он
заставляет
меня
грустить.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Oh,
my
man,
I
love
him
so,
he'll
never
know
О,
мой
друг,
я
люблю
его
так,
что
он
никогда
не
узнает.
All
my
life
is
just
a
spare
but
I
don't
care
Вся
моя
жизнь-лишь
запасная,
но
мне
все
равно.
When
he
takes
me
in
his
arms
Когда
он
берет
меня
в
свои
объятия.
The
world
is
bright,
all
right
Мир
яркий,
все
в
порядке.
What's
the
difference
if
I
say,
I'll
go
away
Какая
разница,
если
я
скажу,
что
уйду.
When
I
know
I'll
be
back
on
my
knees
someday
Когда
я
пойму,
что
однажды
вернусь
на
колени.
For
whatever
my
man
is
Какой
бы
ни
был
мой
мужчина.
I'm
his
forevermore,
forevermore
Я
его
навеки,
навеки.
I
don't
care
what
it's
cost
me
but
I
love
my
man
Мне
все
равно,
чего
это
стоит,
но
я
люблю
своего
мужчину.
'Cause
he's
my
man,
he's
just
my
man
Потому
что
он
мой
мужчина,
он
просто
мой
мужчина.
Cold
and
wet,
tired,
you
bet
Холодная
и
мокрая,
уставшая,
спорим?
I
[Incomprehensible]
with
my
man,
with
my
man
Я
[непонятно]
со
своим
мужчиной,
со
своим
мужчиной
.
Should
I
love
him?
Should
love
him
Должен
ли
я
любить
его?
должен
любить
его?
I
just
love
him,
I
love
him,
my
man
Я
просто
люблю
его,
я
люблю
его,
мой
мужчина.
My
man,
I've
always
loved
him
Мой
друг,
я
всегда
любила
его.
I
love
him,
love
my
man
Я
люблю
его,
люблю
своего
мужчину.
I
love
him
so,
he'll
never
know
Я
люблю
его
так,
что
он
никогда
не
узнает.
All
my
life
is
just
a
spare
I
just
don't
care
Вся
моя
жизнь-лишь
запасная,
мне
все
равно.
When
he
takes
me
in
his
arms
Когда
он
берет
меня
в
свои
объятия.
The
world
is
bright,
all
right
Мир
яркий,
все
в
порядке.
What's
the
difference
if
I
say,
I'll
go
away
Какая
разница,
если
я
скажу,
что
уйду.
When
I
know
I'll
come
back
on
my
knees
someday
Когда
я
знаю,
что
однажды
вернусь
на
колени.
For
whatever
my
man
is
Какой
бы
ни
был
мой
мужчина.
I'm
his
forevermore
Я
- его
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YVAIN, CHARLES, POLLACK, WILLEMETZ
Альбом
Passion
дата релиза
31-01-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.