Regina Spektor - Chemo Limo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Regina Spektor - Chemo Limo




I had a dream
Мне приснился сон
Crispy crispy Benjamin Franklin came over and
Хрустящий Бенджамин Франклин подошел и
Baby sat all four of my kids
Нянчила всех четверых моих детей
Then in my dream, I told the doctor off
Затем, в своем сне, я отчитал доктора
He said, if you don't want to do it
Он сказал: "Если ты не хочешь этого делать
Then you don't have to do it
Тогда тебе не обязательно это делать
He said, the truth is you'll be okay, anyway
Он сказал: "Правда в том, что с тобой все равно все будет в порядке".
Then in my dream
Тогда, в моем сне
Crispy crispy Benjamin Franklin and the doctor
Хрустящий Бенджамин Франклин и доктор
Went and had a talk with my boss
Пошел и поговорил со своим боссом
Something about insurance policies
Кое-что о страховых полисах
They kept the door closed at all times
Они все время держали дверь закрытой
I couldn't hear or see
Я ничего не мог ни слышать, ни видеть
When they came out they said
Когда они вышли, то сказали
You'll be okay, anyway
В любом случае, с тобой все будет в порядке
And I smiled 'cause I'd known it all the while
И я улыбнулся, потому что все это время знал это
No thank you, no thank you, no thank you, no thank you
Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо
I don't have to pay for this shit
Я не должен платить за это дерьмо
I couldn't afford chemo like I couldn't afford a limo
Я не мог позволить себе химиотерапию, как не мог позволить себе лимузин
And on any given day, I'd rather ride a limousine
И в любой день я предпочел бы прокатиться на лимузине
No thank you, no thank you, no thank you, no thank you
Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо
I ain't about to to die like this
Я не собираюсь умирать вот так
I couldn't afford chemo like I couldn't afford a limo
Я не мог позволить себе химиотерапию, как не мог позволить себе лимузин
And besides this shit is making me tired
И, кроме того, это дерьмо меня утомляет
It's making me tired
Это меня утомляет
It's making me tired
Это меня утомляет
You know I plan to retire someday
Ты знаешь, я планирую когда-нибудь уйти на пенсию
But mama gonna go out in style
Но мама собирается выйти в свет с шиком
Go out in style
Выходите в свет со вкусом
This shit it's making me tired
Это дерьмо, оно меня утомляет
It's making me tired
Это меня утомляет
It's making me tired
Это меня утомляет
Mama gonna go out in style
Мама собирается выйти в свет с шиком
Go out in style
Выходите в свет со вкусом
When I woke up
Когда я проснулся
The kids were being quiet
Дети вели себя тихо
I knew it was a dream right away
Я сразу понял, что это был сон
I called the limousine company
Я позвонил в компанию по продаже лимузинов
Then I got dressed
Потом я оделся
I dressed the kids as well
Я тоже одела детей
The limousine pulled in
Лимузин подъехал
We piled in
Мы ввалились внутрь
The doctor asked which way we were headed
Доктор спросил, в какую сторону мы направляемся
I said, sir, let's just go west and he listened obediently
Я сказал, сэр, давайте просто поедем на запад, и он послушно послушался
Sophie only wants to listen to radio BBC
Софи хочет слушать только радио Би-би-си
Michael sat on my knees and whispered to me
Майкл сел ко мне на колени и прошептал мне
All about the meanies
Все о подлецах
Jacqueline was being such a big girl
Жаклин была такой большой девочкой
With her cup of tea looking out of the window
Со своей чашкой чая, смотрящей в окно
And Barbara, she looks just like my mom
А Барбара, она очень похожа на мою маму
Oh my Barbara
О, моя Барбара
She looks so much like my mom
Она так похожа на мою маму
No thank you, no thank you, no thank you, no thank you
Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо
I don't have to pay for this shit
Я не должен платить за это дерьмо
I couldn't afford chemo like I couldn't afford a limo
Я не мог позволить себе химиотерапию, как не мог позволить себе лимузин
And on any given day, I'd rather ride a limousine
И в любой день я предпочел бы прокатиться на лимузине
No thank you, no thank you, no thank you, no thank you
Нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо, нет, спасибо
I ain't about to die like this
Я не собираюсь умирать вот так
I couldn't afford chemo like I couldn't afford a limo
Я не мог позволить себе химиотерапию, как не мог позволить себе лимузин
And besides this shit is making me tired
И, кроме того, это дерьмо меня утомляет
It's making me tired
Это меня утомляет
It's making me die
Это заставляет меня умирать
You know, I plan to retire someday
Вы знаете, я планирую когда-нибудь уйти на пенсию
But mama gonna go out in style
Но мама собирается выйти в свет с шиком
Go out in style
Выходите в свет со вкусом
This shit, it's making me tired
Это дерьмо, оно меня утомляет
It's making me tired
Это меня утомляет
It's making me tired
Это меня утомляет
Mama gonna go out in style
Мама собирается выйти в свет с шиком
Go out in style
Выходите в свет со вкусом
Style
Стиль
Style
Стиль
Style
Стиль
Style
Стиль
Style
Стиль
Style
Стиль
Style
Стиль
Style
Стиль
I had a dream
Мне приснился сон
Crispy crispy Benjamin Franklin came over and
Хрустящий Бенджамин Франклин подошел и
Baby sat all four of my kids
Нянчила всех четверых моих детей
I had a dream
Мне приснился сон
Crispy crispy Benjamin Franklin came over and
Хрустящий Бенджамин Франклин подошел и
Baby sat all four of my kids
Нянчила всех четверых моих детей
Sophie only wants to listen to radio BBC
Софи хочет слушать только радио Би-би-си
Michael sat on my knees and whispered to me
Майкл сел ко мне на колени и прошептал мне
All about the meanies
Все о подлецах
Jacqueline was being such a big girl
Жаклин была такой большой девочкой
With her cup of tea looking out of the window
Со своей чашкой чая, смотрящей в окно
And Barbara, she looks just like my mom
А Барбара, она очень похожа на мою маму
Oh my God, Barbara, she looks so much like my mom
О боже, Барбара, она так похожа на мою маму
Oh my Barbara
О, моя Барбара
She looks so much just like my mom
Она так похожа на мою маму





Авторы: REGINA SPEKTOR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.