Regina Spektor - Düsseldorf (Bonus Album Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Regina Spektor - Düsseldorf (Bonus Album Version)




Düsseldorf (Bonus Album Version)
Дюссельдорф (Бонусная версия альбома)
In Düsseldorf I met a clown
В Дюссельдорфе я встретила клоуна,
His nose, it was red
У него был красный нос.
In Gelterkinden I forgot to frown
В Гельтеркиндене я забыла хмуриться,
Then remembered again
А потом снова вспомнила, как это делается.
In Paris I saw a big fish
В Париже я видела большую рыбу,
Swimming slow in the Seine
Медленно плывущую по Сене.
It made me hopeful that someday our water
Это вселило в меня надежду, что когда-нибудь наша вода
Will be breathable again
Снова станет пригодной для дыхания.
In Frankfurt I heard ein zwei drei
Во Франкфурте я слышала "айн, цвай, драй",
Counting cookies and no one was shot
Считали печенье, и никто не стрелял.
In Berlin stopped by the polizai
В Берлине меня остановила полиция
For drunk driving and everyone smiled
За вождение в нетрезвом виде, и все улыбались.
In Prague I knew I′d been a witch
В Праге я поняла, что была ведьмой,
Burnt alive, a pyre of Soviet kitsch
Сожженной заживо на костре из советского китча.
It made me miss my Moscow mother
Я затосковала по своей московской маме,
It made me miss my New York nothing
Я затосковала по своему нью-йоркскому ничто.
In Montpelier I stayed in a château
В Монпелье я остановилась в замке,
A boy climbed into my bed and knew no boundaries
Мальчик забрался ко мне в постель и не знал границ.
And in Amsterdam I got quite crazy
А в Амстердаме я немного сошла с ума,
Might have been all the tulips and canals
Возможно, из-за всех этих тюльпанов и каналов,
Or it might have been all that hash, and in
Или, может быть, из-за всего этого гашиша, а в
Barcelona, buenos dias
Барселоне "буэнос диас",
Chocolate, le Picasso
Шоколад, ле Пикассо.
And in Brussels, clean-cut hostel
А в Брюсселе чистенький хостел,
And in London, me and the French existentialists
А в Лондоне я и французские экзистенциалисты.
In Corsica I floated away
На Корсике я уплыла,
All the way to Marseilles
До самого Марселя.
I should have held an after-party
Мне следовало бы устроить вечеринку
For all the thoughts I didn't say
Для всех мыслей, которые я не высказала.
In Düsseldorf I met a dwarf
В Дюссельдорфе я встретила карлика
With bad breath and a really good tan
С неприятным запахом изо рта и очень хорошим загаром.
In Gelterkinden I remembered how to laugh
В Гельтеркиндене я вспомнила, как смеяться,
And I never ever forgot it again
И больше никогда этого не забывала.





Авторы: REGINA SPEKTOR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.