Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Jacket (Stariy Pedjak) [Cover Song in Russian] [Non-Album Track]
Alte Jacke (Stariy Pedjak) [Coverversion auf Russisch] [Nicht auf Album enthalten]
Ya
mnogo
let
pidzhak
noshu.
Ich
trage
die
Jacke
seit
vielen
Jahren.
Davno
potersya
i
ne
nov
on.
Sie
ist
längst
verschlissen
und
nicht
mehr
neu.
I
ya
zovu
k
sebe
portnogo
Und
ich
rufe
den
Schneider
zu
mir
I
pereshit
pidzhak
proshu.
Und
bitte
ihn,
die
Jacke
umzuarbeiten.
Ya
govoryu
emu
shutya:
Ich
sage
ihm
scherzhaft:
"Perekroite
vse
inache.
"Schneiden
Sie
alles
anders
zu.
Sulit
mne
novyie
udachi
Verspricht
mir
neues
Glück
Iskusstvo
kroyki
i
shitya"
Die
Kunst
des
Schneiderns
und
Nähens."
Ya
poshutil.
A
on
pidzhak
Ich
habe
gescherzt.
Aber
er
die
Jacke
Serezno
tak
pereshivaet
Näht
sie
so
ernsthaft
um
A
sam-to
vse
perezhivaet:
Und
macht
sich
dabei
solche
Sorgen:
Vdrug
chto
ne
tak.
Takoy
chudak.
Dass
etwas
nicht
stimmt.
So
ein
Sonderling.
Odna
zabota
nayavu
Nur
eine
Sorge
hat
er
wirklich
V
ego
userde
molchalivom:
In
seinem
schweigsamen
Eifer:
Chtobyi
ya
vyiglyadel
schastlivyim
Dass
ich
glücklich
aussehe
V
tom
pidzhake.
Poka
zhivu.
In
dieser
Jacke.
Solange
ich
lebe.
On
predstavlyaet
eto
tak:
Er
stellt
sich
das
so
vor:
Edva
lish
ya
pidzhak
primeryu
-
Kaum
probier'
ich
die
Jacke
an
-
Opyat
v
tvoyu
lyubov
poveryu
Werd'
ich
wieder
an
deine
Liebe
glauben
Kak
byi
ne
tak.
Takoy
chudak.
Weit
gefehlt.
So
ein
Sonderling.
Opyat
v
tvoyu
lyubov
poveryu
Werd'
ich
wieder
an
deine
Liebe
glauben
Kak
byi
ne
tak.
Takoy
chudak.
Weit
gefehlt.
So
ein
Sonderling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bulat Okudzhava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.