Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Go To My Head (Instrumental)
Ты кружишь мне голову (Инструментал)
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову
And
you
linger
like
a
haunting
refrain
Звучишь,
как
навязчивый
мотив
в
душе
And
I
find
you
spinning
'round
in
my
brain
Я
чувствую,
как
ты
вьёшься
в
моей
голове
Like
the
bubbles
in
a
glass
of
champagne
Как
пузырьки
в
бокале
шампанского
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову
Like
a
sip
of
sparkling
Burgundy
Brew
Как
глоток
игристого
бургундского
And
I
find
the
very
mention
of
you
Даже
имя
твоё
звучит
для
меня
Like
the
kicker
and
a
jeweler
or
two
Как
искры
от
брызг
вина
в
полутьме
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову
With
a
smile
that
makes
my
chin
perch
your
eyes
Твой
смех
заставляет
сердце
петь,
а
в
глазах
Like
a
summer
with
a
thousand
July's
Лето,
где
слились
тысяча
июлей
You
intoxicate
my
soul
with
your
eyes
Ты
пьянишь
мою
душу
одним
лишь
взглядом
Oh
I'm
certain
that
this
heart
of
mine
Но
я
знаю,
что
моё
сердце
Hasn't
a
post
of
a
chance
in
this
crazy
romance
Не
имеет
шансов
в
этом
безумном
романе
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову
You
go
to
my
head
(head)
Ты
кружишь
мне
голову
(голову)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haven Gillespie, J. Fred Coots
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.