Текст и перевод песни Reginald - RGNLD (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RGNLD (Remix)
RGNLD (Remix)
Hater
mi
napsal
A
hater
wrote
me
Ať
na
to
seru
To
let
it
be
Já
mu
v
klidu
napsal:
"Teď
mě
prosím
neruš."
I
wrote
to
him
calmly:
"Don't
bother
me
please."
Jdu
si
pro
to,
co
mi
patří,
prostě
si
to
beru
I'm
going
for
what's
mine,
I'm
simply
taking
it.
On
je
farmář
hledá
ženu
He's
a
farmer
looking
for
a
wife
Nezajímá
co
napíše
pod
video.
(video)
Doesn't
concern
me
what
he
writes
under
the
video.
(video)
Všechny
haters
jedním
trackem
rozříznu
jak
vodní
meloun
I'll
slice
all
haters
with
one
track
like
a
watermelon
POČKÁM,
(počkám)
I
WILL
WAIT,
(wait)
Až
budou
mít
ve
svých
hlavách
rozsvíceno
Until
their
minds
are
enlightened
Můj
rap
se
tu
šíří
jak
kdyby
to
byla
kožní
nemoc
My
rap
is
spreading
here
like
a
skin
disease
Vyrábím
svůj
první
milion
ah
(milon
ah)
I'm
making
my
first
million
ah
(million
ah)
Nemám
na
to
továrnu
jak
Willy
Wonka.
(Willy
Wonka)
I
don't
have
a
factory
for
it
like
Willy
Wonka.
(Willy
Wonka)
Ale
to
že
by
to
nevyšlo
je
nemožná
věc
But
it's
impossible
that
it
won't
work
out
Jako
kdyby
si
řek,
že
právě
zabili
Bonda
Like
if
he
said
that
Bond
had
just
been
killed
Ah,
ah.
(ah)
Ah,
ah.
(ah)
007
makám
na
beatu
007
I'm
working
on
the
beat
Jak
kdyby
na
něm
byla
tuna
ledu
Like
there
was
a
ton
of
ice
on
it
Ah,
ah.
(ah)
Ah,
ah.
(ah)
Makám
24/7
protože
je
nonstop
potřeba
to
posouvat
dopředu.
(dopředu)
I'm
working
24/7
because
I
constantly
need
to
make
progress.
(progress)
A
lidi
se
ptali,
kde
je
Reginald
And
people
were
asking,
where
is
Reginald
že
už
hodně
dlouho
žádnou
věc
nevydal
that
he
hasn't
released
anything
in
a
long
time
Že
už
na
to
asi
sere
protože
to
nemá
cenu
That
he
probably
gives
up
on
it
because
it's
not
worth
it
Tak
se
sbalil,
odešel
a
nic
neříkal.
(neříkal)
So
he
packed
his
things,
left
and
didn't
say
anything.
(didn't
say
anything)
A
lidi
se
ptali,
kde
je
Reginald
And
people
were
asking,
where
is
Reginald
že
už
hodně
dlouho
žádnou
věc
nevydal
that
he
hasn't
released
anything
in
a
long
time
Že
už
na
to
asi
sere
protože
to
nemá
cenu
That
he
probably
gives
up
on
it
because
it's
not
worth
it
Tak
se
sbalil,
odešel
a
nic
neříkal.
(neříkal)
So
he
packed
his
things,
left
and
didn't
say
anything.
(didn't
say
anything)
Ale
já
jsem
nikam
neodešel
But
I
didn't
go
anywhere
Rap
to
je
to
bez
čeho
bych
se
neobešel
Rap
is
something
I
couldn't
do
without
Miluju
to
texty
psát
I
love
to
write
lyrics
A
taky
ostatní
srát
stejně
mě
do
toho
cíle
nikdo
nedonese.
(Nikdo!)
And
to
piss
off
others,
but
nobody's
gonna
boost
me
to
that
finish
line.
(Nobody!)
Takže
to
musím
zvládnout
So
I
have
to
handle
it
Jenom
já
a
moje
parta
po
mým
boku.
(boku)
Just
me
and
my
crew
by
my
side.
(side)
A
i
když
vím,
že
ho
stáhnou
And
even
though
I
know
they'll
take
it
down
Tak
LP
vyjde
letos
The
LP
will
be
released
this
year
Na
konci
roků
At
the
end
of
the
year
A
nepiš
mi
o
feat
And
don't
write
to
me
about
a
collab
Featy
nedávám.
(nedávám)
I
don't
do
collabs.
(I
don't)
Jsem
ten
typ
člověka
I'm
the
kind
of
person
Co
nejradši
dělá
sám
Who
prefers
to
do
it
alone
Jsem
ten
typ
člověka
kterej
sere
na
ostatní
I'm
the
kind
of
person
who
gives
a
shit
about
others
Ať
si
klidně
pomlouvaj
They
can
go
ahead
and
badmouth
Ale
mě
to
nějak
neláká
But
I'm
not
interested
in
that
A
nepiš
mi
o
feat
And
don't
write
to
me
about
a
collab
Featy
nedávám.
(nedávám)
I
don't
do
collabs.
(I
don't)
Jsem
ten
typ
člověka
I'm
the
kind
of
person
Co
nejradši
dělá
sám
Who
prefers
to
do
it
alone
Jsem
ten
typ
člověka
kterej
sere
na
ostatní
I'm
the
kind
of
person
who
gives
a
shit
about
others
Ať
si
klidně
pomlouvaj
They
can
go
ahead
and
badmouth
Ale
mě
to
nějak
neláká
But
I'm
not
interested
in
that
A
lidi
se
ptali,
kde
je
Reginald
And
people
were
asking,
where
is
Reginald
že
už
hodně
dlouho
žádnou
věc
nevydal
that
he
hasn't
released
anything
in
a
long
time
Že
už
na
to
asi
sere
protože
to
nemá
cenu
That
he
probably
gives
up
on
it
because
it's
not
worth
it
Tak
se
sbalil,
odešel
a
nic
neříkal.
(neříkal)
So
he
packed
his
things,
left
and
didn't
say
anything.
(didn't
say
anything)
A
lidi
se
ptali,
kde
je
Reginald
And
people
were
asking,
where
is
Reginald
že
už
hodně
dlouho
žádnou
věc
nevydal
that
he
hasn't
released
anything
in
a
long
time
Že
už
na
to
asi
sere
protože
to
nemá
cenu
That
he
probably
gives
up
on
it
because
it's
not
worth
it
Tak
se
sbalil,
odešel
a
nic
neříkal.
(neříkal)
So
he
packed
his
things,
left
and
didn't
say
anything.
(didn't
say
anything)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bezva
дата релиза
24-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.