Reginaldo Rossi - Deixa de banca - перевод текста песни на немецкий

Deixa de banca - Reginaldo Rossiперевод на немецкий




Deixa de banca
Hör auf, anzugeben
Borobodá
Borobodá
Borobodobá
Borobodobá
Deixa de banca comigo
Hör auf, vor mir anzugeben
Que você gosta de mim
Denn du stehst nur auf mich
Borobodá
Borobodá
Borobodobá
Borobodobá
Deixa de banca comigo
Hör auf, vor mir anzugeben
Que você gosta de mim
Denn du stehst nur auf mich
Não adianta sair, curtir por
Es bringt nichts, auszugehen und rumzumachen
Entrou na minha, não consegue mais sair
Du bist auf mich reingefallen, kommst nicht mehr raus
Não adianta dizer que você não me quer
Es bringt nichts zu sagen, dass du mich nicht willst
Não
Das klappt nicht
Borobodá
Borobodá
Borobodobá
Borobodobá
Deixa de banca comigo
Hör auf, vor mir anzugeben
Que você gosta de mim
Denn du stehst nur auf mich
Que papelão, onda por fora
Was für eine Blamage, große Klappe
Patota toda não te deu bola
Die ganze Clique hat dich abblitzen lassen
E sou o bom
Und ich bin der Gute
A turma toda me namora
Die ganze Truppe steht auf mich
Nem vem de espelho, a vida é cega
Komm mir nicht mit Spiegeln, das Leben ist blind
E nesse embalo, ninguém me pega
Und in diesem Schwung kriegt mich keiner
esperando a decisão
Ich warte auf die Entscheidung
Sim ou não
Ja oder nein
Não adianta sair, curtir por
Es bringt nichts, auszugehen und rumzumachen
Entrou na minha, não consegue mais sair
Du bist auf mich reingefallen, kommst nicht mehr raus
Não adianta dizer que você não me quer
Es bringt nichts zu sagen, dass du mich nicht willst
Que não
Das klappt nicht
Borobodá
Borobodá
Borobodobá
Borobodobá
Deixa de banca comigo
Hör auf, vor mir anzugeben
Que você gosta de mim
Denn du stehst nur auf mich
Ui!
Ui!
Borobodá
Borobodá
Borobodobá
Borobodobá
Deixa de banca comigo
Hör auf, vor mir anzugeben
Que você gosta de mim
Denn du stehst nur auf mich
Que papelão, onda por fora
Was für eine Blamage, große Klappe
Patota toda não te deu bola
Die ganze Clique hat dich abblitzen lassen
E sou o bom
Und ich bin der Gute
A turma toda me namora
Die ganze Truppe steht auf mich
Nem vem de espelho, a vida é cega
Komm mir nicht mit Spiegeln, das Leben ist blind
E nesse embalo, ninguém me pega
Und in diesem Schwung kriegt mich keiner
esperando a decisão
Ich warte auf die Entscheidung
Sim ou não
Ja oder nein
Não adianta sair, curtir por
Es bringt nichts, auszugehen und rumzumachen
Entrou na minha, não consegue mais sair
Du bist auf mich reingefallen, kommst nicht mehr raus
Não adianta dizer que você não me quer
Es bringt nichts zu sagen, dass du mich nicht willst
Que não
Das klappt nicht
Borobodá
Borobodá
Borogododá
Borogododá
Deixa de banca comigo
Hör auf, vor mir anzugeben
Que você gosta de mim
Denn du stehst nur auf mich
Deixa de banca comigo
Hör auf, vor mir anzugeben
Que você gosta de mim
Denn du stehst nur auf mich
Deixa de banca comigo
Hör auf, vor mir anzugeben
Que você gosta de mim
Denn du stehst nur auf mich





Авторы: James Booker, Eduardo Oliveira Araujo, Nino Ferrer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.