Reginaldo Rossi - Devolva-Me (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reginaldo Rossi - Devolva-Me (Live)




Devolva-Me (Live)
Верни мне (Live)
bem longe de casa rumo a um outro lugar
Я далеко от дома, на пути в другое место
Tenho o mundo a meus pés pra reconquistar
У меня мир у ног, чтобы его завоевать вновь
Tenho muito a fazer, eu correndo atrás
Мне многое нужно сделать, я спешу
A batalha não para, não posso esperar mais
Битва не прекращается, я не могу больше ждать
E o meu corpo aquecido pelo brilho do sol
И мое тело согрето солнечным светом
Nunca estive tão bem, nunca estive tão bem
Я никогда не чувствовал себя так хорошо, никогда не чувствовал себя так хорошо
Me vejo em meio à multidão
Я вижу себя среди толпы
tanto pra ver
Так много всего, что можно увидеть
Do nada vejo algo em alguém
Внезапно я вижу в ком-то что-то
Que me lembra você
Что напоминает мне тебя
Devolva meu sorriso
Верни мою улыбку
Devolva o antigo? eu?
Вернуть прежнего? меня?
Quero de volta o tempo, você me perdeu
Я хочу вернуть время назад, ты меня потеряла
Pode pegar de volta o pouco que me deu
Можешь забрать обратно то немногое, что ты мне дала
Não foi suficiente, então, então adeus
Этого было недостаточно, так что, так что прощай
Do outro lado do mundo também vai acontecer
На другом конце света тоже так будет
Correndo contra o tempo pra cada minuto valer
Бегу наперегонки со временем, чтобы каждая минута имела значение
muito chão pra correr, não vou ficar para trás
Предстоит пройти еще долгий путь, я не останусь позади
A batalha não pára, não posso esperar mais
Битва не прекращается, я не могу больше ждать
Quero noites de luz, quero dias de sol
Я хочу ночи света, я хочу дни солнца
Nunca estive tão bem, nunca estive tão bem
Я никогда не чувствовал себя так хорошо, никогда не чувствовал себя так хорошо
Me vejo em meio à multidão
Я вижу себя среди толпы
tanto pra ver
Так много всего, что можно увидеть
Do nada vejo algo em alguém
Внезапно я вижу в ком-то что-то
Que me lembra você
Что напоминает мне тебя
Devolva meu sorriso
Верни мою улыбку
Devolva o antigo? eu?
Вернуть прежнего? меня?
Quero de volta o tempo, você me perdeu
Я хочу вернуть время назад, ты меня потеряла
Pode pegar de volta o pouco que me deu
Можешь забрать обратно то немногое, что ты мне дала
Não foi suficiente, então, então
Этого было недостаточно, так что, так что
Devolva-me, devolva-me, devolva-me, devolva-me
Верни мне, верни мне, верни мне, верни мне





Авторы: Renato Cosme Vieira Barros, Silvia Lilian Barrie Knapp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.