Reginaldo Rossi - Itamaracá (Sun of Jamaica) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reginaldo Rossi - Itamaracá (Sun of Jamaica)




Itamaracá (Sun of Jamaica)
Itamaracá (Sun of Jamaica)
Itamaracá, em Tupi Guarani quer dizer
Itamaracá, in the Tupi Guarani language means
Pedra que canta
Singing stone
E também é uma ilha do Atlântico
And it's also an island in the Atlantic
Que fica em Recife
That's located in Recife
A minha Terra
My Land
Itamaracá é uma ilha encantada
Itamaracá is an enchanted island
Lugar mais bonito que eu vi (o Lugar mais bonito que eu vi)
Most beautiful place I've ever seen (The most beautiful place I've ever seen)
Itamaracá é um reino encantado
Itamaracá is an enchanted kingdom
E todos são reis por aqui
And everyone here is royalty
Ilha de sonho, de luz e de cor
Island of dreams, of light and of color
Pedra que canta o amor
Stone that sings of love
Essa areia tão branca
That sand so white
Teu céu e o teu mar
Your sky and your sea
Paraíso é Itamaracá
Paradise is Itamaracá
Quando eu era um menino
When I was a boy
Todos os domingos
Every Sunday
O meu pai me levava à Ilha de Itamaracá
My father would take me to the Island of Itamaracá
E na minha inocência
And in my innocence
Eu pensava que ali era o céu
I thought that was heaven
Hoje, homem feito
Today, a grown man
Eu acordo no meio da noite
I wake up in the middle of the night
E tenho um sonho de olhos abertos
And I have a dream with my eyes wide open
Eu sonho com tua areia branca
I dream of your white sand
Com teu mar, com teu céu estrelado
With your sea, with your starry sky
Com teu sol e com teu povo
With your sun and with your people
Eu te amo Itamaracá
I love you Itamaracá
Itamaracá é uma ilha encantada
Itamaracá is an enchanted island
Lugar mais bonito que eu vi
Most beautiful place I've ever seen
Itamaracá é um reino encantado
Itamaracá is an enchanted kingdom
E todos são reis por aqui
And everyone here is royalty
Ilha de sonho, de luz e de cor
Island of dreams, of light and of color
Pedra que canta o amor
Stone that sings of love
E essa areia tão branca
And that sand so white
Teu céu e o teu mar
Your sky and your sea
Paraíso é Itamaracá
Paradise is Itamaracá
Itamaracá é uma ilha encantada
Itamaracá is an enchanted island
Lugar mais bonito que eu vi
Most beautiful place I've ever seen
Itamaracá é um reino encantado
Itamaracá is an enchanted kingdom
E todos são reis por aqui
And everyone here is royalty
Ilha de sonho, de luz e de cor
Island of dreams, of light and of color
Pedra que canta o amor
Stone that sings of love
E essa areia tão branca
And that sand so white
Teu céu e o teu mar
Your sky and your sea
Paraíso é Itamaracá
Paradise is Itamaracá
Itamaracá é uma ilha encantada
Itamaracá is an enchanted island
Lugar mais bonito que eu vi
Most beautiful place I've ever seen
Itamaracá é um reino encantado
Itamaracá is an enchanted kingdom
E todos são reis por aqui
And everyone here is royalty
Itamaracá é uma ilha encantada
Itamaracá is an enchanted island
Lugar mais bonito que eu vi
Most beautiful place I've ever seen





Авторы: Wolff-ekkehardt Stein, Wolfgang Jass, Reginaldo Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.