Reginaldo Rossi - Morrendo de Paixão - перевод текста песни на немецкий

Morrendo de Paixão - Reginaldo Rossiперевод на немецкий




Morrendo de Paixão
Sterbend vor Leidenschaft
Meu bem, esquece o que passou
Mein Schatz, vergiss, was war
Abre o coração, pois eu estou aqui
Öffne dein Herz, denn ich bin hier
Pedindo o teu perdão
Und bitte dich um Verzeihung
Morrendo de saudade, morrendo de paixão
Sterbend vor Sehnsucht, sterbend vor Leidenschaft
As brigas, as cenas de ciúme são coisas do amor
Die Streitereien, die Eifersuchtsszenen, das sind Dinge der Liebe
E aquilo que eu disse, eu sei, te magoou
Und das, was ich gesagt habe, ich weiß, es hat dich verletzt
Me mais uma chance, querida, por favor
Gib mir noch eine Chance, Liebling, bitte
Deixa eu provar outra vez que eu te amo demais
Lass mich dir noch einmal beweisen, dass ich dich über alles liebe
Eu sei que viver sem você
Ich weiß, dass ich ohne dich zu leben
Eu não sou capaz, não sou
Nicht fähig bin, nein, bin ich nicht
Meu bem, esquece o que passou
Mein Schatz, vergiss, was war
E abre o coração, pois eu estou aqui
Und öffne dein Herz, denn ich bin hier
Pedindo o teu perdão
Und bitte dich um Verzeihung
Morrendo de saudade, morrendo de paixão
Sterbend vor Sehnsucht, sterbend vor Leidenschaft
Meu bem, esquece o que passou
Mein Schatz, vergiss, was war
Abre o coração, pois eu estou aqui
Öffne dein Herz, denn ich bin hier
Pedindo o teu perdão
Und bitte dich um Verzeihung
Morrendo de saudade, morrendo de paixão
Sterbend vor Sehnsucht, sterbend vor Leidenschaft
As brigas, as cenas de ciúme são coisas do amor
Die Streitereien, die Eifersuchtsszenen, das sind Dinge der Liebe
E aquilo que eu disse, eu sei, te magoou
Und das, was ich gesagt habe, ich weiß, es hat dich verletzt
Me mais uma chance, querida, por favor
Gib mir noch eine Chance, Liebling, bitte
Deixa eu provar outra vez que eu te amo demais
Lass mich dir noch einmal beweisen, dass ich dich über alles liebe
Eu sei que viver sem você
Ich weiß, dass ich ohne dich zu leben
Não sou capaz, não sou
Nicht fähig bin, nein, bin ich nicht
Meu bem, esqueça o que passou
Mein Schatz, vergiss, was war
E abra o coração, pois eu estou aqui
Und öffne dein Herz, denn ich bin hier
Pedindo o teu perdão
Und bitte dich um Verzeihung
Morrendo de saudade, morrendo de paixão
Sterbend vor Sehnsucht, sterbend vor Leidenschaft
Esquece
Vergiss
Me perdoa, vai
Verzeih mir, bitte
Eu te amo demais
Ich liebe dich so sehr
Quando a gente briga
Wenn wir uns streiten
Diz tanta coisa que não quer dizer
Sagt man so viele Dinge, die man nicht sagen will
Perdão
Verzeihung
Abre esse coração
Öffne dein Herz
E deixa eu entrar outra vez
Und lass mich wieder hinein
Eu te amo muito, muito, muito
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr





Авторы: Reginaldo Rodrigues Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.