Текст и перевод песни Reginaldo Rossi - Sem Me Dizer Adeus
Quando
você
foi
embora
não
pude
conter
a
dor
Когда
ты
ушла,
я
не
мог
сдержать
боль
Uma
tristeza
imensa
tomou
o
lugar
do
amor
Очень
жаль
занял
место
любви
Minha
vida
perdeu
o
sentido
Моя
жизнь
потеряла
смысл
Virando
nada,
ou
quase
nada
Обращаясь
ничего,
или
почти
ничего
Você
se
foi
sem
me
dizer
adeus
Ты
ушла
не
сказав
мне
прощай
Eu
tenho
saudade
das
coisas
de
amor
que
você
falou
У
меня
тоска
в
делах
любви
вы
говорили
Venha
me
dar
seu
carinho,
preciso
do
seu
amor
Приходите
и
дать
мне
свою
любовь,
мне
нужна
твоя
любовь
Minha
vida
perdeu
o
sentido
Моя
жизнь
потеряла
смысл
Virando
nada,
ou
quase
nada
Обращаясь
ничего,
или
почти
ничего
Você
se
foi
sem
me
dizer
adeus
Ты
ушла
не
сказав
мне
прощай
Eu
não
consigo
entender
Я
не
могу
понять
A
razão
de
perder
seu
amor
de
repente
Причина
потерять
свою
любовь,
вдруг,
Tudo
em
torno
de
mim
Все
вокруг
меня,
Faz
crescer
a
saudade,
lembrar
de
você
Растет
тоска,
помните,
что
вы
Minha
vida
perdeu
o
sentido
Моя
жизнь
потеряла
смысл
Virando
nada,
ou
quase
nada
Обращаясь
ничего,
или
почти
ничего
Você
se
foi
sem
me
dizer
adeus
Ты
ушла
не
сказав
мне
прощай
Quando
você
foi
embora
não
pude
conter
a
dor
Когда
ты
ушла,
я
не
мог
сдержать
боль
Uma
tristeza
imensa
tomou
o
lugar
do
amor
Очень
жаль
занял
место
любви
Minha
vida
perdeu
o
sentido
Моя
жизнь
потеряла
смысл
Virando
nada,
ou
quase
nada
Обращаясь
ничего,
или
почти
ничего
Você
se
foi
sem
me
dizer
adeus
Ты
ушла
не
сказав
мне
прощай
Eu
tenho
saudade
das
coisas
de
amor
que
você
falou
У
меня
тоска
в
делах
любви
вы
говорили
Venha
me
dar
seu
carinho,
preciso
do
seu
amor
Приходите
и
дать
мне
свою
любовь,
мне
нужна
твоя
любовь
Minha
vida
perdeu
o
sentido
Моя
жизнь
потеряла
смысл
Virando
nada,
ou
quase
nada
Обращаясь
ничего,
или
почти
ничего
Você
se
foi
sem
me
dizer
adeus
Ты
ушла
не
сказав
мне
прощай
Eu
não
consigo
entender
Я
не
могу
понять
A
razão
de
perder
seu
amor
de
repente
Причина
потерять
свою
любовь,
вдруг,
Tudo
em
torno
de
mim
Все
вокруг
меня,
Faz
crescer
a
saudade,
lembrar
de
você
Растет
тоска,
помните,
что
вы
Minha
vida
perdeu
o
sentido
Моя
жизнь
потеряла
смысл
Virando
nada,
ou
quase
nada
Обращаясь
ничего,
или
почти
ничего
Você
se
foi
sem
me
dizer
adeus
Ты
ушла
не
сказав
мне
прощай
Você
se
foi
sem
me
dizer
adeus
Ты
ушла
не
сказав
мне
прощай
Você
se
foi
sem
me
dizer
adeus
Ты
ушла
не
сказав
мне
прощай
Você
se
foi
sem
me
dizer
adeus
Ты
ушла
не
сказав
мне
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Thimoteo Filho, Montanheiro Wagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.