Текст и перевод песни Regine Velasquez featuring: Janno Gibbs - Magkasuyo Buong Gabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magkasuyo Buong Gabi
Влюбленные всю ночь напролет
Magkasuyo
buong
gabi
Влюбленные
всю
ночь
напролет,
Masaya't
magkatabi
Счастливые,
рядышком,
Magkayakap
sa
buong
magdamag
В
объятиях
всю
ночь,
Kahit
ngayong
kandila
lang
Даже
если
только
при
свечах.
'Di
ko
man
alam
ang
iyong
pangalan
Даже
не
зная
твоего
имени,
Only
in
a
world
of
make-believe
Только
в
мире
грез,
Can
love
come
along
and
I
believe
Может
прийти
любовь,
и
я
верю,
It's
just
a
dream
Что
это
всего
лишь
сон.
And
tomorrow's
just
an
empty
world
А
завтра
- лишь
пустой
мир,
And
forever's
hardly
ever
heard
anymore
И
о
"навсегда"
уже
почти
не
слышно,
Sa
mundong
itong
sakdal
bagsik
В
этом
жестоком
мире,
Luha
sa
bawat
halik
Слезы
в
каждом
поцелуе,
Ay
wala
na
raw
pag-ibig
Говорят,
что
любви
больше
нет.
Ngunit
sa
kislap
ng
iyong
mata
Но
в
блеске
твоих
глаз,
Nababasa
ko
na
mayroon
pang
pag-ibig
Я
вижу,
что
любовь
еще
есть.
Ito
ang
ating
daigdig
Это
наш
мир,
Magkasuyo
buong
gabi
Влюбленные
всю
ночь
напролет,
Masaya't
magkatabi
Счастливые,
рядышком,
Magkayakap
sa
buong
magdamag
В
объятиях
всю
ночь.
And
maybe
strangers
in
the
night
И,
возможно,
незнакомцы
в
ночи,
Can
be
lovers
for
the
rest
of
our
lives
Могут
стать
возлюбленными
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Masdan
lang
ang
iyong
mukha
Просто
глядя
на
твое
лицо,
Hibik
ko'y
nawawala
Моя
тоска
исчезает,
Mula
ngayon
at
kailanman
С
этого
момента
и
навсегда.
But
I'll
keep
the
words
all
locked
inside
Но
я
сохраню
эти
слова
в
тайне,
And
we'll
warm
our
hearts
beneath
И
мы
согреем
наши
сердца
под
The
lights
of
this
feeling
Светом
этого
чувства.
'Di
rin
lamang
maririnig
Этого
никто
не
услышит,
Magkasuyo
buong
gabi
Влюбленные
всю
ночь
напролет,
Masaya't
magkatabi
Счастливые,
рядышком,
Magkayakap
sa
buong
magdamag
В
объятиях
всю
ночь.
At
ang
lahat
ng
panahon
И
все
время,
Magiging
tulad
ngayon
Будет
как
сейчас,
Magkasuyo
sa
bawat
sandali
Влюбленные
каждое
мгновение.
Two
hearts
can
make
this
love
so
right
Два
сердца
могут
сделать
эту
любовь
такой
правильной,
Turn
the
darkness
into
light
Превратить
тьму
в
свет,
Bring
a
new
day
with
the
warm
of
your
love
Принести
новый
день
с
теплом
твоей
любви.
And
we'll
be
lovers
through
the
day
И
мы
будем
возлюбленными
весь
день,
In
a
very
special
way
Очень
особенным
образом,
Living
the
love
that
we
knew
Живя
той
любовью,
которую
мы
познали.
(And
we'll
be
lovers
through
the
day
(И
мы
будем
возлюбленными
весь
день,
In
a
very
special
way
Очень
особенным
образом,
Living
the
love
that
we
knew
Живя
той
любовью,
которую
мы
познали.
Magkasuyo
buong
gabi
Влюбленные
всю
ночь
напролет,
Masaya't
magkatabi
Счастливые,
рядышком,
Say
that
you'll
be
mine,
oh
mine,
oh
mine
Скажи,
что
ты
будешь
моим,
о
мой,
о
мой,
Magkayakap
buong
magdamag
В
объятиях
всю
ночь
напролет,
Magkayakap,
magkayakap
В
объятиях,
в
объятиях.
Oh,
don't
you
change...
О,
не
меняйся...
I
wanna
be
with
you,
baby...
Я
хочу
быть
с
тобой,
любимый...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Hart, G. Canseco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.