Regine Velasquez - Basil Valdez Medley - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Regine Velasquez - Basil Valdez Medley




Basil Valdez Medley
Попурри песен Базиля Вальдеса
NGAYON AT KAILANMAN
СЕЙЧАС И НАВСЕГДА
Ngayon at kailanman
Сейчас и навсегда
Sumpa ko'y iibigin ka
Клянусь, буду любить тебя
Ngayon at kailanman
Сейчас и навсегда
Hindi ka na mag-iisa
Ты больше не будешь одна
Ngayon at kailanman
Сейчас и навсегда
Sa hirap o ginhawa pa
В горе или в радости
Asahan may kasama ka sinta
Знай, что я с тобой, любимый
IDUYAN MO
КАЧАЙ МЕНЯ
Iduyan mo, ang duyan ko
Качай меня, качай мои качели
Unti unting itulak mo
Легко и плавно толкай
At mananatili habang mundo'y tahimik
И я останусь, пока мир тих
Tila agilang pilit maabot ang langit
Словно орёл, стремящийся достичь небес
Iduyan mo, ang duyan ko
Качай меня, качай мои качели
Unti unting itulak mo
Легко и плавно толкай
At kung maaaring pihitin ang mundo pabalik
И если бы можно было повернуть мир вспять
Sana'y iduyan mo ang duyan ko muliâ
Я бы хотела, чтобы ты снова качал мои качели
KAILAN
КОГДА
I
I
Nang dahil sa timyas ng iyong kanta
Из-за сладости твоей песни
Puso ko'y dagli mong nahalina
Моё сердце ты сразу пленил
Kailan liligaya ang pagsinta
Когда же будет счастлива моя любовь
Bakit di mo ako alintana
Почему ты меня не замечаешь
II
II
Kailan mo ako iibigan pa
Когда ты полюбишь меня
Kung ako'y bihag na ng ibang ganda
Если я пленница другой красоты
Kung sa 'yong puso'y mayrong di tapat
Если в твоём сердце есть неверность
Kailan ma'y iibigin kita
Я буду любить тебя всегда
HANGGANG SA DULO NG WALANG HANGGAN
ДО КОНЦА ВЕЧНОСТИ
I
I
Hanggang sa dulo ng walang hanggan
До конца вечности
Hanggang matapos ang kailan pa man
До конца всех времен
Ikaw ang siyang mamahalin
Тебя я буду любить
At lagi ng sasambahin
И всегда поклоняться
Manalig kang di ka na luluha giliw
Верь, что ты больше не будешь плакать, любимый
II
II
At kung sadyang siya lang
И если действительно только она
Ang iyong mahal
Твоя любовь
Asahan mong ako'y di hahadlang
Знай, я не буду мешать
Habang ikaw ay maligaya
Пока ты счастлив
Ako'y maghihintay
Я буду ждать
Maging hanggang sa dulo ng walang hanggan
Даже до конца вечности
KASTILYONG BUHANGIN
ПЕСОЧНЫЙ ЗАМОК
I
I
Kaya't bago natin bigkasin ang pagsintang sumpa
Поэтому, прежде чем мы произнесём клятву любви
Sa minumutya sa diwa't gawa
В мыслях и делах искреннюю
Paka-isipin natin kung pag-ibig ay wagas
Давай подумаем, чиста ли любовь
Kahit pa magsanga ng landas
Даже если пути разойдутся
II
II
Minsan dalawang puso'y nagsumpaan
Однажды два сердца поклялись
Pag-ibig na walang hanggan
В вечной любви
Sumpang kastilyong buhangin pala
Клятва оказалась песочным замком
Pansamantala luha ang dala
Временно принесла слёзы
Yan ang pagibig na nangyari sa atin
Вот что случилось с нашей любовью
Gumuhong kastilyong buhangin
Разрушился песочный замок
III
III
Sa bawat araw ang pag-ibig ko sa yo liyag
С каждым днём моя любовь к тебе, дорогой
Lalong tumatamis tumitingkad
Становится слаще, ярче
Bawat kahapon ay daig nitong bawat ngayon
Каждый вчерашний день превосходит сегодняшний
Nadaig ng bawat bukas
Превосходит каждый завтрашний
IV
IV
Oh Tumitingkad, nadaig ng bukas
О, Ярче, превосходит завтрашний
Bakit labis kitang mahal
Почему я так тебя люблю
Pangalawa sa maykapal
На втором месте после Бога
Ngayon at kailanman
Сейчас и навсегда






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.