Текст и перевод песни Regine Velasquez - Di Bale Na Lang
Di Bale Na Lang
Never Mind
Ano
na,
Drew?
(Anong
ano
na?)
What
now,
Drew?
(What
do
you
mean
"what
now"?)
Ano
na,
kasi,
′di
ba,
wala
Well,
you
know,
there's
nothing
going
on
Type
nga
kita,
eh
(say
it
again?)
I
kinda
like
you,
you
know
(say
it
again?)
Type
(type,
friends
lang,
ano
ka
ba?)
Like
you
(like,
as
friends,
come
on?)
Hindi
nga,
eh,
mas
pa
doon
(what
do
you
mean?)
No,
really,
it's
more
than
that
(what
do
you
mean?)
Explain
ko
lang,
ha,
ganito
'yun,
eh
Let
me
explain,
it's
like
this
Minsan,
sabi
niya
sa
akin
sandali
na
lang
Sometimes,
he
tells
me
to
just
wait
a
little
longer
Akala
ko
naman
ay
sigurado
na
ako
I
thought
for
sure
he
was
mine
Handa
′kong
tanggapin
ang
kanyang
"oo"
I
was
ready
to
accept
his
"yes"
Bigla
na
namang
nagbago
ang
isip
niya
But
then
he
changed
his
mind
again
'Di
ko
akalain
na
ganu'n
pala
siya
I
didn't
think
he
was
like
that
Pinaasa
niya
lang
ako,
whoa
He
just
led
me
on,
whoa
Bitin
na
bitin
ako,
ooh-whoa
I'm
left
hanging,
ooh-whoa
Hindi
ko
na
alam
kung
makakaya
ko
pa
I
don't
know
if
I
can
take
it
anymore
′Di
bale
na
lang
kaya?
Should
I
just
let
it
go?
Ako
pa
ba
kaya
ang
nasa
puso
niya?
Am
I
even
in
his
heart?
′Di
bale
na
lang
kaya?
Should
I
just
let
it
go?
Ngunit
mahal
ko
siya
But
I
love
him
'Di
bale
na
lang
Never
mind
Ngayon,
araw-araw
lumilipas
ang
panahon
Now,
every
day
that
passes
Kalimutan
ko
siya′y
'di
malayo
sa
isip
ko
Forgetting
him
is
far
from
my
mind
′Di
kaya
pinaikot
niya
lang
ako,
oh
I
think
he
just
played
me,
oh
Bigla
na
namang
nagbago
ang
isip
niya
He
changed
his
mind
again
Pagkakataon
ko
nang
mapasagot
ko
na
siya
My
chance
to
finally
get
him
to
say
yes
'Pagkat
sinabi
ko′y
'di
mabili
Because
what
I
said
can't
be
bought
Baka
mapahiya
muli
I
might
just
get
embarrassed
again
Hindi
ko
na
alam
kung
makakaya
ko
pa
I
don't
know
if
I
can
take
it
anymore
'Di
bale
na
lang
kaya?
Should
I
just
let
it
go?
Ako
pa
ba
kaya
ang
nasa
puso
niya?
Am
I
even
in
his
heart?
′Di
bale
na
lang
kaya?
Should
I
just
let
it
go?
Ngunit
mahal
ko
siya
(′di
bale
na
lang,
di
bale
na
lang)
But
I
love
him
(never
mind,
never
mind)
'Di
bale
na
lang
Never
mind
Bakit
ka
naman
ganyan?
Why
are
you
like
this?
Ano
pa
ba
kayang
paraan?
What
else
can
I
do?
Pero
kung
kailangan
mo
naman
ako
But
if
you
need
me
Agad
akong
tumatakbo
I'll
come
running
Ayy-yo,
girl,
check
this
Ayy-yo,
girl,
check
this
Ito
na
momento,
may
komento
This
is
the
moment,
I
have
a
comment
Friendship
natin
like
abento
Our
friendship
is
like
an
event
Eh,
nilalagnat,
so
hot,
lovers
simply
we
cannot
I
have
a
fever,
so
hot,
lovers
simply
we
cannot
On
the
spot,
you
and
me
have
to
be
On
the
spot,
you
and
me
have
to
be
Friends
at
′di
catastrophe
Friends
and
not
a
catastrophe
Nasaktan
ka
na
dati,
'wag
nang
ulitin
You've
been
hurt
before,
don't
let
it
happen
again
Kung
′di
pwede,
'wag
pilitin
If
it's
not
meant
to
be,
don't
force
it
Minsan
(minsan),
sabi
niya
sa
akin
sandali
na
lang
Sometimes
(sometimes),
he
tells
me
to
just
wait
a
little
longer
Akala
ko
naman
ay
sigurado
na
ako
I
thought
for
sure
he
was
mine
Bitin
na
bitin
ako,
ooh-whoa
I'm
left
hanging,
ooh-whoa
So
take
note
(what?)
So
take
note
(what?)
Ikaw
ang
panlasa,
umaasa
kahit
mabalasa
You're
my
taste,
I'm
hoping
even
if
I
get
soaked
At
sa
pagtitinginang
′to
And
in
this
looking
at
each
other
Mas
pa
kaysa
amoranto
It's
more
than
just
purple
Na-engkanto
nang
dahil
sa
'yo
I'm
enchanted
because
of
you
Na-in-love
sa
'sang
katulad
mo
I
fell
in
love
with
someone
like
you
Ikaw
ba′y
tama
o
mali?
Kaya
Are
you
right
or
wrong?
So
(Girl,
′di
bale
na
lang
kaya?)
(Girl,
should
I
just
let
it
go?)
('Di
bale
na
lang,
′di
bale
na
lang)
(Never
mind,
never
mind)
'Di
bale
na
lang
(yeah,
yeah,
that′s
right,
girl)
Never
mind
(yeah,
yeah,
that's
right,
girl)
Hindi
ko
na
alam
kung
makakaya
ko
pa
I
don't
know
if
I
can
take
it
anymore
'Di
bale
na
lang
kaya?
(Ayy-yo,
girl,
′wag
makulit)
Should
I
just
let
it
go?
(Ayy-yo,
girl,
don't
be
stubborn)
Ako
pa
ba
kaya
ang
nasa
puso
niya?
Am
I
even
in
his
heart?
'Di
bale
na
lang
kaya?
(What
you
see
is
what
you
get)
Should
I
just
let
it
go?
(What
you
see
is
what
you
get)
('Di
bale
na
lang,
′di
bale
na
lang)
(Never
mind,
never
mind)
′Di
bale
na
lang
(yeah,
yeah,
that's
right)
Never
mind
(yeah,
yeah,
that's
right)
Hindi
ko
na
alam
kung
makakaya
ko
pa
I
don't
know
if
I
can
take
it
anymore
′Di
bale
na
lang
kaya?
(You
get
it,
girl,
'wag
na
lang)
Should
I
just
let
it
go?
(You
get
it,
girl,
just
let
it
go)
Ako
pa
ba
kaya
ang
nasa
puso
niya?
Am
I
even
in
his
heart?
′Di
bale
na
lang
kaya?
(Lovers,
nah,
uh,
friends
na
nga)
Should
I
just
let
it
go?
(Lovers,
nah,
uh,
just
friends)
('Di
bale
na
lang,
′di
bale
na
lang)
(Never
mind,
never
mind)
'Di
bale
na
lang
(na,
na,
na)
Never
mind
(na,
na,
na)
One,
two,
three
and
One,
two,
three
and
Ang
pangarap
ko'y
nagmula
sa
′yo
My
dreams
came
from
you
Sa
′yong
ganda
ang
puso'y
′di
makalimot
Your
beauty,
my
heart
can't
forget
Tuwing
kapiling
ka,
tanging
nadarama
Whenever
I'm
with
you,
all
I
feel
Ang
pagsilip
ng
bituin
sa
'yong
mga
mata
Is
the
twinkling
of
stars
in
your
eyes
Ang
saya
nitong
pag-ibig
The
joy
of
this
love
Sana
ay
′di
na
mag-iiba
I
hope
it
never
changes
Ang
pangarap
ko
ang
'yong
binubuhay
My
dreams
are
what
you
keep
alive
Ngayong
nagmamahal
ka
sa
′kin
ng
tunay
Now
that
you
truly
love
me
At
ang
himig
mo'y
parang
musika
And
your
melody
is
like
music
Nagpapaligaya
sa
munting
nagwawala
Bringing
happiness
to
this
little
one
who's
going
crazy
Ang
sarap
nitong
pag-ibig
The
sweetness
of
this
love
Lalo
pa
no'ng
sinabi
mong
Especially
when
you
said
Dadalhin
kita
sa
′king
palasyo
I'll
take
you
to
my
palace
Dadalhin
hanggang
langit
ay
manibago
Take
you
to
heaven
and
you'll
be
amazed
Ang
lahat
ng
ito′y
pinangako
mo
You
promised
me
all
of
this
Dadalhin
lang
pala
ng
hangin
ang
pangarap
ko
But
the
wind
just
carried
my
dreams
away
Nang
mawalay
ka
sa
aking
pagsinta
When
you
left
my
love
Bawa't
saglit,
gabing
lamig
ang
himig
ko
Every
moment,
every
cold
night,
my
song
Hanap
ko′y
yakap
mo,
haplos
ng
'yong
puso
I
long
for
your
embrace,
the
touch
of
your
heart
Parang
walang
ligtas
kundi
ang
lumuha
It's
like
there's
no
escape
but
to
cry
Ang
hapdi
din
nitong
pag-ibig
The
pain
of
this
love
Umasa
pa
sa
sinabi
mong
I
still
hoped
for
what
you
said
Dadalhin
kita
sa
′king
palasyo
I'll
take
you
to
my
palace
Dadalhin
hanggang
langit
ay
manibago
Take
you
to
heaven
and
you'll
be
amazed
Ang
lahat
ng
ito'y
pinangako
mo
You
promised
me
all
of
this
Dadalhin
lang
pala
ng
hangin
ang
pangarap
ko
But
the
wind
just
carried
my
dreams
away
Umiiyak,
umiiyak
ang
puso
ko
My
heart
is
crying,
crying
Alaala
pa
ang
sinabi
mo
I
still
remember
what
you
said
Noong
nadarama
pa
ang
pag-ibig
mo
When
I
could
still
feel
your
love
Ang
lahat
ng
ito′y
pinangako
mo
You
promised
me
all
of
this
Dadalhin
lang
pala
ng
hangin
ang
pangarap
ko
But
the
wind
just
carried
my
dreams
away
Ang
lahat
ng
ito'y
pinangako
mo
You
promised
me
all
of
this
Dadalhin
lang
pala
ng
hangin
ang
pangarap
ko
But
the
wind
just
carried
my
dreams
away
Cesar
on
guitar
Cesar
on
guitar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.