Текст и перевод песни Regine Velasquez - Emotion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
over
and
done
Всё
кончено,
But
the
heartache
lives
on
inside
Но
душевная
боль
всё
ещё
жива
внутри.
And
who
is
the
one
И
кто
же
тот,
You're
claiming
to
instead
of
me
tonight
С
кем
ты
проводишь
этот
вечер
вместо
меня?
Where
are
you
know
Где
ты
сейчас,
Now
that
I
need
you
Когда
ты
так
нужен
мне?
Tears
on
my
pillow
Слёзы
на
моей
подушке.
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
шёл,
I
cry
me
a
river
Я
выплакиваю
реку,
That
leads
to
your
ocean
Которая
впадает
в
твой
океан.
You′ll
never
see
me
fall
apart
Ты
никогда
не
увидишь
моего
краха,
In
a
words
of
a
broken
heart
В
словах
разбитого
сердца.
It's
just
emotion
takin'
me
over
Это
просто
эмоции,
захлёстывающие
меня,
Tired
of
sorrow
lost
in
my
soul
Усталость
от
печали,
потерянной
в
моей
душе.
But
if
you
don′t
come
back
Но
если
ты
не
вернёшься,
Come
home
to
me
darling
Вернись
домой
ко
мне,
любимый,
′Cause
you
know
that
Потому
что
ты
знаешь,
Nobody
left
in
this
world
to
hold
me
tight
Что
в
этом
мире
больше
никого
нет,
чтобы
крепко
обнять
меня,
Nobody
left
in
this
world
to
kiss
goodnight,
goodnight
Никого
нет
в
этом
мире,
чтобы
поцеловать
на
ночь,
на
ночь.
I'm
at
your
side
Я
на
твоей
стороне,
A
part
of
all
the
things
you
are
Часть
всего,
что
ты
есть,
But
got
a
part
of
someone
else
Но
ты
обрёл
часть
кого-то
другого,
You
go
to
find
your
shining
star
Ты
отправился
на
поиски
своей
сияющей
звезды.
Where
are
you
know
Где
ты
сейчас,
Now
that
I
need
you
Когда
ты
так
нужен
мне?
Tears
on
my
pillow
Слёзы
на
моей
подушке.
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
шёл,
I
cry
me
a
river
Я
выплакиваю
реку,
That
leads
to
your
ocean
Которая
впадает
в
твой
океан.
You′ll
never
see
me
fall
apart
Ты
никогда
не
увидишь
моего
краха,
In
a
words
of
a
broken
heart
В
словах
разбитого
сердца.
It's
just
emotion
takin′
me
over
Это
просто
эмоции,
захлёстывающие
меня,
Tired
of
sorrow
lost
in
my
soul
Усталость
от
печали,
потерянной
в
моей
душе.
But
if
you
don't
come
back
Но
если
ты
не
вернёшься,
Come
home
to
me
darling
Вернись
домой
ко
мне,
любимый,
′Cause
you
know
that
Потому
что
ты
знаешь,
Nobody
left
in
this
world
to
hold
me
tight
Что
в
этом
мире
больше
никого
нет,
чтобы
крепко
обнять
меня,
Nobody
left
in
this
world
to
kiss
goodnight,
goodnight
Никого
нет
в
этом
мире,
чтобы
поцеловать
на
ночь,
на
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.