Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
my
King
and
I'm
your
Queen,
and
everything
you
say
goes
Ты
мой
Король,
а
я
твоя
Королева,
и
всё,
что
ты
говоришь
– закон
It's
not
that
I
obey
everything
you
say
Не
то
чтобы
я
слушалась
тебя
во
всем
But
I
bet
you
can't
come
up
with
one
Но
держу
пари,
ты
не
сможешь
придумать
ни
одного
That'll
make
me
say
no,
no
you
can't
make
me
Такого
желания,
чтобы
я
сказала
"нет",
нет,
ты
не
заставишь
меня
You
are
the
sun
and
I'm
your
moon
Ты
– солнце,
а
я
– твоя
луна
Though
we
both
light
the
sky
up
Хотя
мы
оба
освещаем
небо
I
love
the
way
you
warm
up
my
day
Мне
нравится,
как
ты
согреваешь
мой
день
And
hope
you
like
the
way
I
cool
you
down
inside
И
надеюсь,
тебе
нравится,
как
я
охлаждаю
тебя
изнутри
Still
you
heat
up
my
nights
we're
a
one-two
combination
Ты
согреваешь
мои
ночи,
мы
идеальное
сочетание
All
we
need
is
you
and
me
to
complete
the
equation
Все,
что
нам
нужно
– это
ты
и
я,
чтобы
решить
уравнение
One
without
the
other's
nothing
Один
без
другого
– ничто
Though
it
might
sound
weird,
the
numbers
can't
reveal
half
the
answer
Хотя
это
может
звучать
странно,
цифры
не
могут
раскрыть
и
половины
ответа
I'm
wakin'
up
to
a
dream,
acting
a
fairy
tale
Я
просыпаюсь
в
мечте,
живу
в
сказке
What
more
can
I
ask
for
when
you
had
perfectly
written
our
parts
out?
О
чем
еще
я
могу
просить,
когда
ты
идеально
прописал
наши
роли?
Recite
me
a
line
from
a
favorite
page
of
our
own
storybook
Прочти
мне
строчку
с
любимой
страницы
нашей
собственной
книги
сказок
Take
me
to
places
where
my
heart
has
never
been
Отведи
меня
в
места,
где
мое
сердце
никогда
не
было
You
hold
the
only
key
to
my
door
and
opened
up
my
soul
Ты
держишь
единственный
ключ
к
моей
двери
и
открыл
мою
душу
You
made
me
a
believer
when
faith
was
running
low
Ты
заставил
меня
поверить,
когда
моя
вера
иссякала
And
I
didn't
know
where
to
go,
then
you
showed
up
right
on
cue
И
я
не
знала,
куда
идти,
тогда
ты
появился
как
раз
вовремя
Love
you
and
you
love
me
back
Люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня
The
word
"need"
doesn't
say
enough
Слова
"нужда"
недостаточно
Won't
stand
up
to
the
emotion
Не
может
описать
это
чувство
One
without
the
other
can't
ever
be
Один
без
другого
не
может
существовать
It's
the
truth,
it's
no
secret,
it's
no
mystery
Это
правда,
это
не
секрет,
это
не
загадка
I'm
wakin'
up
to
a
dream,
livin'
a
fairy
tale
Я
просыпаюсь
в
мечте,
живу
в
сказке
What
more
can
I
ask
for
when
you
had
perfectly
plotted
our
destiny?
О
чем
еще
я
могу
просить,
когда
ты
идеально
спланировал
нашу
судьбу?
Recite
me
a
line
from
a
favorite
page
of
our
own
storybook
Прочти
мне
строчку
с
любимой
страницы
нашей
собственной
книги
сказок
Take
me
to
places
where
my
heart
has
never
been
Отведи
меня
в
места,
где
мое
сердце
никогда
не
было
Whisper
a
phase,
sing
me
a
song
from
our
own
movie
soundtrack
Прошепчи
фразу,
спой
мне
песню
из
саундтрека
нашего
фильма
Take
me
to
heights
as
we
rehearse
and
play
our
parts
each
day
Подними
меня
до
небес,
пока
мы
репетируем
и
играем
наши
роли
каждый
день
You
are
my
King
and
I'm
your
Queen,
and
everything
you
say
goes
Ты
мой
Король,
а
я
твоя
Королева,
и
всё,
что
ты
говоришь
– закон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Mendez
Альбом
Fantasy
дата релиза
01-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.