Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
my
fantasy
Ты
моя
фантазия
And
I've
never
loved
so
honestly
И
я
никогда
не
любил
так
честно
No
one's
ever
pleased
so
much
of
me
Никто
никогда
мне
так
не
нравился
You're
my
fantasy
Ты
моя
фантазия
I'm
next
to
ecstasy
Я
рядом
с
экстазом
When
I
feel
your
music
next
to
me
Когда
я
чувствую
твою
музыку
рядом
со
мной
You're
what
every
song
expects
to
be
Ты
такой,
каким
должна
быть
каждая
песня
You're
my
fantasy
Ты
моя
фантазия
Seeing
through
the
lies
Видеть
сквозь
ложь
That
my
lonely
eyes
Что
мои
одинокие
глаза
Fantasize
again,
oh
Снова
фантазируй,
ох
You
touch
the
best
in
me
Ты
затрагиваешь
лучшее
во
мне
When
your
touch
is
touched
with
destiny
Когда
твое
прикосновение
соприкасается
с
судьбой
All
the
rest
is
laid
to
rest
in
me
Все
остальное
покоится
во
мне.
You're
my
fantasy
Ты
моя
фантазия
Oh,
seeing
your
wild
wind
О,
видя
твой
дикий
ветер
Once
those
dreams
begin
Как
только
эти
мечты
начнутся
Coming
in
the
dawn
Приходя
на
рассвете
For
you
are
my
fantasy
Потому
что
ты
моя
фантазия
And
I
let
your
vision
dance
in
me
И
я
позволяю
твоему
видению
танцевать
во
мне.
Now
the
dance
won't
let
the
dancer
be
Теперь
танец
не
позволит
танцору
быть
Just
a
fantasy
Просто
фантазия
Just
a
fantasy
Просто
фантазия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drey Shepperd, Gerard William Kenny
Альбом
Fantasy
дата релиза
01-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.