Regine Velasquez - Isang Lahi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Regine Velasquez - Isang Lahi




Isang Lahi
Одна раса
Kung ang tinig mo'y 'di naririnig
Если мой голос не слышен,
Ano nga ba'ng halaga ng buhay sa daigdig?
В чем же тогда ценность жизни на земле?
Darating ba ang isa ngayon at magbabago ang panahon
Придет ли кто-нибудь сегодня и изменит ход времени,
Kung ang bawat pagdaing ay laging pabulong?
Если каждый стон всегда шепотом?
Aanhin ko pa dito sa mundo
Зачем мне этот мир,
Ang mga matang nakikita'y 'di totoo?
Если глаза видят лишь ложь?
May ngiting luha ang likuran at paglayang tanong ay kailan
Улыбка скрывает слезы, а свобода спрашивает, когда же,
Bakit 'di natin isabog ang pagmamahal?
Почему мы не делимся любовью?
Sundan mo ng tanaw ang buhay
Взгляни на жизнь,
Mundo ay punan mo ng saya't gawing makulay
Наполни мир радостью и сделай его ярким.
Iisa lang ang ating lahi, iisa lang ang ating lipi
У нас одна раса, один народ,
Bakit 'di pagmamahal ang ialay mo?
Почему бы не подарить свою любовь?
Pang-unawang tunay ang s'yang nais ko
Истинного понимания я желаю,
Ang pagdamay sa kapwa'y nand'yan sa palad mo
Сочувствие к ближнему в твоих руках.
'Di ba't ang gabi ay mayro'ng wakas?
Разве у ночи нет конца?
Pagkatapos ng dilim ay may liwanag
После тьмы всегда приходит свет.
Araw ay agad na sisikat, iilawan ang ating landas
Солнце скоро взойдет, осветит наш путь,
Nang magkaisa bawat nating pangarap
Чтобы объединить все наши мечты.
Sundan mo ng tanaw ang buhay
Взгляни на жизнь,
Mundo ay punan mo ng saya't gawing makulay
Наполни мир радостью и сделай его ярким.
Iisa lang ang ating lahi, iisa lang ang ating lipi
У нас одна раса, один народ,
Bakit 'di pagmamahal ang ialay mo?
Почему бы не подарить свою любовь?
Pang-unawang tunay ang s'yang nais ko
Истинного понимания я желаю,
Ang pagdamay sa kapwa'y nand'yan sa palad mo, oh
Сочувствие к ближнему в твоих руках, о,
Sundan mo ng tanaw ang buhay
Взгляни на жизнь,
Mundo ay punan mo ng saya't gawing makulay
Наполни мир радостью и сделай его ярким.
Iisa lang ang ating lahi, iisa lang ang ating lipi
У нас одна раса, один народ,
Bakit 'di pagmamahal ang ialay mo?
Почему бы не подарить свою любовь?
Pang-unawang tunay ang s'yang nais ko
Истинного понимания я желаю,
Ang pagdamay sa kapwa'y nand'yan sa palad mo
Сочувствие к ближнему в твоих руках.





Авторы: Saturno Vehnee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.