Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.M.I.L.E. - Operation Smile Theme
S.M.I.L.E. - Operation Smile Thema
La,
la,
la-la-la-la-la
La,
la,
la-la-la-la-la
See
me,
I
laugh
easy
Sieh
mich,
ich
lache
leicht
So
much,
I'm
loving
everybody
So
sehr,
ich
liebe
jeden
The
smile
that
you
see
in
my
picture
Das
Lächeln,
das
du
auf
meinem
Bild
siehst
Comes
from
the
heart
of
all
you
Kommt
von
Herzen
von
euch
allen
Who
shared
your
lives,
your
efforts
Die
ihr
euer
Leben,
eure
Mühen,
Your
blessings
and
your
time
Euren
Segen
und
eure
Zeit
geteilt
habt
To
heal
us
folks
born
with
aberrations
Um
uns
Leute
zu
heilen,
die
mit
Abweichungen
geboren
wurden
Instead
of
smiles
Anstelle
eines
Lächelns
Oh,
how
I
wish
they'd
all
see
Oh,
wie
ich
wünschte,
sie
alle
würden
sehen
The
thousand
words
you
painted
on
me
Die
tausend
Worte,
die
ihr
auf
mich
gemalt
habt
So
much
in
life
excites
me
So
vieles
im
Leben
begeistert
mich
So
many
I
would
love
to
enumerate
So
vieles
würde
ich
gerne
aufzählen
The
smile
that
you
see
in
my
face
now
Das
Lächeln,
das
du
jetzt
in
meinem
Gesicht
siehst
Is
a
miracle
of
love
Ist
ein
Wunder
der
Liebe
From
the
hands
of
the
artist
who
had
to
rectify
Von
den
Händen
des
Künstlers,
der
berichtigen
musste
Connect
the
dots,
put
in
order,
and
top
it
with
a
smile
Die
Punkte
verbinden,
in
Ordnung
bringen
und
es
mit
einem
Lächeln
krönen
Oh,
how
I
wish
they'd
all
be
Oh,
wie
ich
wünschte,
sie
alle
wären
A
masterpiece
just
like
me
Ein
Meisterwerk
genau
wie
ich
There
are
no
words
to
describe
what
I
feel
Es
gibt
keine
Worte,
um
zu
beschreiben,
was
ich
fühle
Is
what
you
see
Ist
das,
was
du
siehst
'Til
my
last
breath,
I
shall
wear
this
painting
Bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
werde
ich
dieses
Gemälde
tragen
As
my
gratitude
to
see
Als
meine
Dankbarkeit,
damit
ihr
sie
seht
Some
million
life
experience
Millionen
von
Lebenserfahrungen,
Some
minor
inconvenience
lands
to
escape
Einige
kleinere
Unannehmlichkeiten,
denen
man
entkommen
muss
Yes,
we
were
born
away
from
each
other
but
Ja,
wir
wurden
getrennt
voneinander
geboren,
aber
United
by
the
slip
of
nature
Vereint
durch
einen
Fehler
der
Natur
Maybe
we
need
each
other
to
fill
the
roles
we
play
Vielleicht
brauchen
wir
einander,
um
die
Rollen
auszufüllen,
die
wir
spielen
Over
my
part
comes
the
easiest,
'cause
I
just
smile
away
Mein
Teil
ist
der
einfachste,
denn
ich
lächle
es
einfach
weg
Oh,
now
couldn't
you
see
Oh,
kannst
du
jetzt
nicht
sehen
Why
the
smile
means
so
much
to
me?
Warum
das
Lächeln
mir
so
viel
bedeutet?
There
are
no
words
to
describe
what
I
feel
Es
gibt
keine
Worte,
um
zu
beschreiben,
was
ich
fühle
Is
what
you
see
Ist
das,
was
du
siehst
'Til
my
last
breath,
I
shall
wear
this
painting
Bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
werde
ich
dieses
Gemälde
tragen
As
my
gratitude
to
see
Als
meine
Dankbarkeit,
damit
ihr
sie
seht
La,
la,
la-la-la-la-la
(see
me,
I
laugh
easy)
La,
la,
la-la-la-la-la
(Sieh
mich,
ich
lache
leicht)
(So
much
I'm
loving
everybody)
(So
sehr
liebe
ich
jeden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Will Callahan, Lee S Roberts
Альбом
Fantasy
дата релиза
17-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.