Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana'y Laging Ganito
Хотелось бы, чтобы всегда было так
Magkahawak
ang
ating
kamay
Наши
руки
соприкасаются
At
habang
ulo
ko'y
nakahimlay
sa'yong
dibdib
И
пока
моя
голова
покоится
на
твоей
груди
Dama
ko
ang
iyong
kaba
Я
чувствую
твое
волнение
At
paulit-ulit
mong
bulong
sa
akin
И
ты
снова
и
снова
шепчешь
мне
Ako
lang
sa
puso
mo
ang
iyong
iibigin
Что
будешь
любить
только
меня
одну
Sadyang
kay
tamis
ng
bawat
sandali
tulad
nito
Каждый
миг
так
сладок,
как
этот
Sadyang
kay
sarap
damhin
ng
init
ng
pag-ibig
mo
Так
приятно
чувствовать
тепло
твоей
любви
Di
mapigil
labi
ko'y
nangingiti
Мои
губы
невольно
улыбаются
Di
na
namalayang
luha
sa
pisngi
Незаметно
слезы
текут
по
щекам
At
bulong
ko
sa
aking
sarili
И
я
шепчу
себе
Sana,
manatili
tayo'y
ganito
Хотелось
бы,
чтобы
мы
всегда
оставались
такими
Ang
nais
ko
ay
yakapin
ka
ngayon
Я
хочу
обнять
тебя
сейчас
Nais
kong
ipadama
sa'yo
Хочу,
чтобы
ты
почувствовал
Na
mahal
na
mahal
na
mahal
kita
Что
я
очень,
очень,
очень
сильно
тебя
люблю
Sana'y
laging
ganito
Хотелось
бы,
чтобы
всегда
было
так
Sana'y
di
na
magbago
Чтобы
не
менялась
Ang
pag-ibig
natin
sa
isa't-isa
Наша
любовь
друг
к
другу
Sadyang
kay
tamis
ng
bawat
sandali
tulad
nito
Каждый
миг
так
сладок,
как
этот
Sadyang
kay
sarap
damhin
ng
init
ng
pag-ibig
mo
Так
приятно
чувствовать
тепло
твоей
любви
Di
mapigil
labi
ko'y
nangingiti
Мои
губы
невольно
улыбаются
Di
na
namalayang
luha
sa
pisngi
Незаметно
слезы
текут
по
щекам
At
bulong
ko
sa
aking
sarili
И
я
шепчу
себе
Sana,
manatili
tayo'y
ganito
Хотелось
бы,
чтобы
мы
всегда
оставались
такими
Sadyang
kay
tamis
ng
bawat
sandali
tulad
nito
Каждый
миг
так
сладок,
как
этот
Sadyang
kay
sarap
damhin
ng
init
ng
pag-ibig
mo
Так
приятно
чувствовать
тепло
твоей
любви
Di
mapigil
labi
ko'y
nangingiti
Мои
губы
невольно
улыбаются
Di
na
namalayang
luha
sa
pisngi
Незаметно
слезы
текут
по
щекам
At
bulong
ko
sa
aking
sarili
И
я
шепчу
себе
Sana,
manatili
tayo'y
ganito
Хотелось
бы,
чтобы
мы
всегда
оставались
такими
Di
magbabago
Не
изменится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edwin morallano
Альбом
Fantasy
дата релиза
01-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.