Текст и перевод песни Regine - Azzurro
Nous
sommes
un
couple
bizarre
Мы
странная
пара
Moi
je
travaille
toi
tu
n'fais
rien
Я
работаю,
ты
ничего
не
делаешь.
Toi
tu
te
dores
sur
une
plage
Ты
наслаждаешься
сном
на
пляже
Pendant
que
j'reste
seule
à
Pantin
Пока
я
остаюсь
одна
в
Пантене
Si
je
ne
déchire
pas
tes
cartes
Если
я
не
разорву
твои
карты,
C'est
que
les
timbres
sont
italiens
Дело
в
том,
что
марки
итальянские
Azzurro,
le
ciel
est
bleu
comme
l'azzurro
en
Italie
Аззурро,
небо
голубое,
как
у
аззурро
в
Италии
Azzurro,
mais
à
Paris
il
pleut
des
cordes,
et
je
m'ennuie
Аззурро,
но
в
Париже
идет
дождь
из
струн,
и
мне
скучно
Allora
je
me
fabrique
un
train
de
rêve
qui
va,
qui
va
vers
toi
Аллора,
я
создаю
себе
поезд
мечты,
который
идет,
идет
к
тебе.
Mais
le
train
me
laisse
en
route
Но
поезд
оставляет
меня
в
пути
Et
chaque
soir
je
rentre
à
pied
chez
moi
И
каждый
вечер
я
иду
домой
пешком
Tous
les
voisins
sont
en
vacances
Все
соседи
в
отпуске
Et
les
boutiques
sont
au
repos
И
магазины
находятся
в
состоянии
покоя
Le
facteur
manque
d'éloquence
Фактору
не
хватает
красноречия
Y
m'donne
des
cartes
sans
dire
un
mot
Там
мне
дают
карты,
не
говоря
ни
слова
Pour
fêter
ma
cure
de
silence
Чтобы
отпраздновать
мое
молчание
Monsieur
se
paye
du
bel
canto
Месье
платит
себе
за
бельканто
Azzurro,
le
ciel
est
bleu
comme
l'azzurro
en
Italie
Аззурро,
небо
голубое,
как
у
аззурро
в
Италии
Azzurro,
mais
à
Paris
il
pleut
des
cordes,
et
je
m'ennuie
Аззурро,
но
в
Париже
идет
дождь
из
струн,
и
мне
скучно
Allora
je
me
fabrique
un
train
de
rêve
qui
va,
qui
va
vers
toi
Аллора,
я
создаю
себе
поезд
мечты,
который
идет,
идет
к
тебе.
Mais
le
train
me
laisse
en
route
Но
поезд
оставляет
меня
в
пути
Et
chaque
soir
je
rentre
à
pied
chez
moi
И
каждый
вечер
я
иду
домой
пешком
Dans
le
jardin
quand
je
brouette
В
саду,
когда
я
на
тачке
Des
oliviers
des
baobabs
Оливковые
деревья
баобабов
Me
passent
devant
les
mirettes
Меня
пропускают
мимо
зеркал
Je
t'imagine
comme
un
nabab
Я
представляю
тебя
как
набаба.
Sans
trouver
la
moindre
fleurette
Не
менее
цветочек
Car
cette
année
tout
a
gelé
Потому
что
в
этом
году
все
замерло
Azzurro,
le
ciel
est
bleu
comme
l'azzurro
en
Italie
Аззурро,
небо
голубое,
как
у
аззурро
в
Италии
Azzurro,
mais
à
Paris
il
pleut
des
cordes,
et
je
m'ennuie
Аззурро,
но
в
Париже
идет
дождь
из
струн,
и
мне
скучно
Allora
je
me
fabrique
un
train
de
rêve
qui
va,
qui
va
vers
toi
Аллора,
я
создаю
себе
поезд
мечты,
который
идет,
идет
к
тебе.
Mais
le
train
me
laisse
en
route
Но
поезд
оставляет
меня
в
пути
Et
chaque
soir
je
rentre
à
pied
chez
moi
И
каждый
вечер
я
иду
домой
пешком
Azzurro,
le
ciel
est
bleu
comme
l'azzurro
en
Italie
Аззурро,
небо
голубое,
как
у
аззурро
в
Италии
Azzurro,
mais
à
Paris
il
pleut
des
cordes,
et
je
m'ennuie
Аззурро,
но
в
Париже
идет
дождь
из
струн,
и
мне
скучно
Allora
je
me
fabrique
un
train
de
rêve
qui
va,
qui
va
vers
toi
Аллора,
я
создаю
себе
поезд
мечты,
который
идет,
идет
к
тебе.
Mais
le
train
me
laisse
en
route
Но
поезд
оставляет
меня
в
пути
Et
chaque
soir
je
rentre
à
pied
chez
moi
И
каждый
вечер
я
иду
домой
пешком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.