Regine - Le bonheur c'est pas la joie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Regine - Le bonheur c'est pas la joie




Le bonheur c'est pas la joie
Happiness is Not Joy
De même que certains ont l'vin triste
Just as some have sad wine
Je m'essaie au chagrin joyeux
I try my hand at happy sorrow
Je stocke de l'eau au fond des yeux
I store water in the depths of my eyes
Rire aux larmes paraît qu'ça existe
They say that laughing until you cry exists
Quand elles jailliront en geyser
When they gush out like a geyser
Ce s'ra une vraie partie d'plaisir
It will be the best f**king time
La tristesse n'a qu'à bien s'tenir
Sadness better watch out
Les roses fleuriront dans l'désert
Roses will bloom in the desert
Le bonheur c'est pas la joie
Happiness is not joy
Le genre mi-figue, mi-carême
The kind that's half-sour, half-sweet
Le bonheur c'est un drôle d'état
Happiness is a funny state
Moi ne n'm'y habitue pas
I can't get used to it
Ça doit être pour ça qu'on m'aime
That must be why they love me
Le bonheur c'est pas la joie
Happiness is not joy
Ça doit être pour ça qu'on m'aime
That must be why they love me
Le bonheur c'est pas la joie
Happiness is not joy
Un beau jour ni vu ni connu
One fine day, out of the blue
Je consult'rai un marabout
I'll go see a witch doctor
Le genre griot qui résout tout
The kind of wise man who solves everything
Et retrouve l'affection perdue
And finds lost love
Il me donnera une potion
He'll give me a potion
A base de larmes de crocodiles
Made with crocodile tears
Un truc à assécher le Nil
Something to dry up the Nile
Qui m'enlèvera toute émotion
That will take away all my emotions
P't'être le mieux ce s'rait qu'un matin
Maybe the best thing would be that one morning
J'aille me jeter au fond du lac
I go throw myself in the bottom of the lake
Avec des grigris plein mon sac
With my bag full of fetishes
Pour noyer ma peau de chagrin
To drown my snake skin
Seule au milieu des bans d'poissons
Alone in the midst of schools of fish
Je nagerai en plein bonheur
I will swim in pure happiness
Je s'rai la Madone des pêcheurs
I will be the Madonna of the fishermen
Qui à ma gloire fredonneront
Who will hum to my glory
Le bonheur c'est pas la joie
Happiness is not joy
Le genre mi-figue, mi-carême
The kind that's half-sour, half-sweet
Le bonheur c'est un drôle d'état
Happiness is a funny state
Moi ne n'm'y habitue pas
I can't get used to it
Ça doit être pour ça qu'on m'aime
That must be why they love me
Le bonheur c'est pas la joie
Happiness is not joy
Ça doit être pour ça qu'on m'aime
That must be why they love me
Le bonheur c'est pas la joie
Happiness is not joy
Le bonheur c'est pas la peine
Happiness is not pain
Le bonheur c'est pas la joie
Happiness is not joy
Le bonheur c'est plus la peine
Happiness is no longer worth the trouble
Le bonheur c'est pas la
Happiness is not





Авторы: Jean Rouaud, Marie Nimier, Alain Christophe Antonin Lanty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.