Текст и перевод песни Regine - Rue des rosiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play
the
Régine
Quiz
Пройти
тест
о
Режин
On
Melody
Facts
На
Melody
Facts
Paroles
de
la
chanson
Rue
Des
Rosiers
par
Régine
Текст
песни
"Улица
Роз"
в
исполнении
Режин
Rue
des
rosiers
Улица
роз
Quelle
est
la
chose?
Что
это
такое?
Quelle
est
la
rose
Какая
роза
Que
vous
disiez?
Что
вы
сказали?
Ce
que
j'ai
dit
Что
я
сказала
J'ai
dit
Régine
Я
сказала,
Режин
C'est
mon
épine
Это
моя
колючка
Un
vieux
piano
Старое
пианино
Plein
de
moineaux
Полное
воробьёв
Un
air
de
ciel
Кусочек
неба
Dans
ma
ruelle
В
моём
переулке
Tout
un
envol
Целый
взлёт
Près
de
Saint-Paul
Возле
Сен-Поль
Ce
que
j'ai
dit
Что
я
сказала
J'ai
dit
je
t'aime
Я
сказала,
я
люблю
тебя
C'est
mon
poème
Это
моя
поэма
Il
sera
là
toujours
ce
souvenir
d'enfance
Он
всегда
будет
здесь,
это
воспоминание
детства
Ce
quartier
de
Saint-Paul
et
sa
rue
des
rosiers
Этот
квартал
Сен-Поль
и
его
улица
роз
Et
le
fils
du
rabbin
chapeauté
d'un
portant
И
сын
раввина
в
шляпе,
слишком
большой
для
него
Qui
m'a
donné
la
main
et
qui
n'a
pas
osé
Который
взял
меня
за
руку
и
не
осмелился
Rue
des
rosiers
Улица
роз
Quelle
est
la
chose?
Что
это
такое?
Quelle
est
la
rose
Какая
роза
Que
vous
cousiez?
Что
вы
шили?
Je
couds
des
fleurs
Я
шью
цветы
Et
puis
des
fleurs
И
ещё
цветы
Et
des
dentelles
И
кружева
Pour
être
belle
Чтобы
быть
красивой
Des
fleurs
de
mai
Майские
цветы
Mon
mal
aimé
Мой
нелюбимый
Je
couds
des
merles
Я
шью
дроздов
Aux
yeux
de
perles
С
жемчужными
глазами
Et
les
sanglots
И
рыдания
Des
vieux
charlots
Старых
клоунов
Je
couds
des
sous
Я
шью
деньги
Puis
les
découds
Потом
распарываю
Je
couds,
je
l'aime
Я
шью,
я
люблю
его
C'est
mon
poème
Это
моя
поэма
Il
flottera
toujours
au
fond
de
ma
mémoire
Он
всегда
будет
витать
в
глубине
моей
памяти
Ce
joli
voile
blanc
d'un
mariage
d'enfants
Эта
красивая
белая
фата
детской
свадьбы
Avec
un
petit
juif
en
redingote
noire
С
маленьким
евреем
в
чёрном
сюртуке
Qui
me
donnait
la
main
et
qui
a
fichu
l'camp
Который
взял
меня
за
руку
и
сбежал
Qui
me
donnait
la
main
et
qui
a
fichu
l'camp
Который
взял
меня
за
руку
и
сбежал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gaston bonheur, gérard abeilhé, simon saguy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.