Текст и перевод песни Regis Danese - AMOR DE MÃE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obrigado,
mãe
Спасибо,
мама,
Pelos
joelhos
dobrados,
cansados
За
согнутые,
усталые
колени
Em
noites
de
frio
В
холодные
ночи
Obrigado,
mãe
Спасибо,
мама,
Por
chorar
abraçada
comigo
За
то,
что
плакала,
обнимая
меня,
Enfrentando
os
meus
desafios
Преодолевая
мои
трудности
Me
ensinando
o
caminho
que
devo
andar
Учила
меня
пути,
по
которому
я
должен
идти,
Me
levando
pra
casa
de
Deus
Вела
меня
в
дом
Божий,
Me
livrando
dos
laços
com
seus
abraços
Освобождала
меня
от
пут
своими
объятиями,
Sabedoria
que
Deus
lhe
deu
Мудрость,
которую
дал
тебе
Бог.
Obrigado,
mãe
Спасибо,
мама,
Por
colocar
na
nossa
mesa
o
alimento
tão
quentinho
За
то,
что
ставила
на
наш
стол
такую
теплую
еду,
Por
cuidar
da
minha
vida
e
me
dar
tanto
carinho
Заботилась
о
моей
жизни
и
дарила
мне
столько
ласки.
Eu
louvo
o
senhor
por
tua
vida
mulher
de
Deus
Я
славлю
Господа
за
твою
жизнь,
женщина
Божья.
Eu
te
amo,
mãe
Я
люблю
тебя,
мама,
Até
parece
que
o
cordão
umbilical
nem
foi
cortado
Как
будто
пуповина
даже
не
была
перерезана.
Se
eu
pudesse
ficaria
o
tempo
todo
do
teu
lado
Если
бы
я
мог,
я
бы
все
время
был
рядом
с
тобой,
Te
fazendo
um
carinho
e
recebendo
amor
Лаская
тебя
и
получая
любовь.
Te
agradeço,
mãe
Благодарю
тебя,
мама,
Pelos
joelhos
dobrados,
cansados
За
согнутые,
усталые
колени
Em
noites
de
frio
В
холодные
ночи
Obrigado,
mamãe
Спасибо,
мамочка,
Por
chorar
abraçada
comigo
За
то,
что
плакала,
обнимая
меня,
Enfrentando
os
meus
desafios
Преодолевая
мои
трудности
Me
ensinando
o
caminho
que
devo
andar
Учила
меня
пути,
по
которому
я
должен
идти,
Me
levando
pra
casa
de
Deus
Вела
меня
в
дом
Божий,
Me
livrando
dos
laços
com
seus
abraços
Освобождала
меня
от
пут
своими
объятиями,
Sabedoria
que
Deus
lhe
deu
Мудрость,
которую
дал
тебе
Бог.
Obrigado,
mãe
Спасибо,
мама,
Por
colocar
na
nossa
mesa
o
alimento
tão
quentinho
За
то,
что
ставила
на
наш
стол
такую
теплую
еду,
Por
cuidar
da
minha
vida
e
me
dar
tanto
carinho
Заботилась
о
моей
жизни
и
дарила
мне
столько
ласки.
Eu
louvo
o
senhor
por
tua
vida
mulher
de
Deus
Я
славлю
Господа
за
твою
жизнь,
женщина
Божья.
Eu
te
amo,
mãe
Я
люблю
тебя,
мама,
Até
parece
que
o
cordão
umbilical
nem
foi
cortado
Как
будто
пуповина
даже
не
была
перерезана.
Se
eu
pudesse
ficaria
o
tempo
todo
do
teu
lado
Если
бы
я
мог,
я
бы
все
время
был
рядом
с
тобой,
Te
fazendo
um
carinho
e
recebendo
amor
Лаская
тебя
и
получая
любовь.
Te
fazendo
um
carinho
e
recebendo
amor
Лаская
тебя
и
получая
любовь.
Eu
te
amo,
mamãe
Я
люблю
тебя,
мамочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beno César, Solange De César
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.