Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berço d'Ouro
Goldene Wiege
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Most
people
record
songs
about
love
Die
meisten
singen
über
Liebe
Heartbreak,
loneliness,
being
broke
Herzschmerz,
Einsamkeit,
kein
Geld
Nobody's
actually
went
out
and
record
a
song
about
real
pain
Doch
niemand
rappt
vom
echten
Schmerz
Eu
não
nasci
num
berço
d'ouro
Ich
kam
nicht
in
die
goldene
Wiege
Vi
muita
merda
e
rezei
tanto
e
gastei
o
terço
todo
Sah
viel
Scheiß,
betete
viel,
verbrauchte
jeden
Rosenkranz
Eu
'tou
a
ver
se
corro
Ich
versuche
wegzurennen
As
más
memorias
'tão
me
a
dizer
socorro
Doch
die
Erinnerungen
schreien:
"Hilf
mir!"
O
meu
interesse
é
o
endereço
novo
Ich
will
nur
eine
neue
Adresse
Eu
prometi
à
minha
coroa
um
começo
novo
(mãe)
Versprach
meiner
Mutter
einen
Neuanfang
(Mama)
Famílias
pobres,
ya,
eu
pertenço
a
esse
povo
Arme
Familien,
ja,
ich
gehöre
dazu
Mobílias
podres
é
todo
o
que
eu
vejo
desde
novo
Kaputte
Möbel,
alles,
was
ich
seit
Kindheit
kenne
Os
meus
cotas
bulem
desde
os
12,
sem
repouso
Meine
Brüder
kämpfen
seit
12,
ohne
Pause
Por
isso
eu
decidi
fazer
o
oposto
e
'tar
disposto
Drum
wählte
ich
den
Gegenteil,
bin
bereit
A
levar
uma
vida
que
a
muita
gente
tem
dado
desgostos
Für
ein
Leben,
das
viele
in
den
Abgrund
reißt
Mas
não
é
por
isso
que
eu
vou
a
mudar
de
rosto
Doch
ich
werde
mein
Gesicht
nicht
verstecken
Vou
manter
esta
postura
até
mudar
de
posto
Ich
bleibe
standhaft,
bis
ich
aufsteige
Deus
me
perdoe,
eu
tive
que
ficar
mentalizado
Gott
vergib
mir,
ich
musste
lernen:
Que
a
família
só
se
junta
com
um
familiar
hospitalizado
Familie
trifft
sich
nur,
wenn
einer
im
Krankenhaus
liegt
Por
isso
mantenho
o
meu
piso
alisado
Darum
halt
ich
mein
Revier
sauber
Pa'
que
no
dia
que
eu
caia
ele
volte
a
ser
bem
pisado
Damit
sie
es
zertrampeln,
wenn
ich
falle
Quando
disse
ao
meu
pai:
Ainda
vais
ver
o
teu
puto
a
brilhar
Als
ich
zu
Papa
sagte:
"Du
wirst
deinen
Jungen
leuchten
sehen"
(Quando
disse
ao
meu
pai:
Ainda
vais
ver
o
teu
puto
a
brilhar)
(Als
ich
zu
Papa
sagte:
"Du
wirst
deinen
Jungen
leuchten
sehen")
Ele
devia
'tar
a
pensar:
Olha
o
meu
puto
a
brincar
Dachte
er
wohl:
"Der
Junge
spinnt"
(Ele
devia
'tar
a
pensar:
Olha
o
meu
puto
a
brincar)
(Dachte
er
wohl:
"Der
Junge
spinnt")
Oh,
night
and
day
Oh,
Nacht
und
Tag
Just
to
keep
you
from
walking
away
Nur
damit
du
nicht
gehst
Let
your
friends
laugh,
even
this
I
can
stand
Lass
sie
lachen,
ertrag
ich
'Cause
I
wanna
be,
so
deep,
so
deep
Denn
ich
will
so
tief,
so
tief
Ooh-ooh,
so
deep
Ooh-ooh,
so
tief
Even
this
I
can
stand
Auch
das
ertrag
ich
Embora
não
sintas
o
filme,
tu
não
pintas
aquilo
Auch
wenn
du
den
Film
nicht
kennst,
spiel
nicht
den
Regisseur
Em
qualquer
bairro
putos
brincam
com
quilo
In
jedem
Viertel
spielen
Kids
mit
Kilo
De
sol
a
sol
a
pôr
tinta
no
building
Von
Sonne
zu
Sonne,
Graffiti
auf
Blocks
(Desde
a
quinta
do
bill,
à
reta
dos
tijolos
evitem
o
grill)
(Von
der
Bill-Villa
bis
zur
Ziegelstraße,
meidet
den
Grill)
Pa'
ter
algo
que
eu
ambicione
vi-me
um
bocado
grego,
ya
Für
meine
Träume
war
ich
mal
ein
Niemand
Por
isso
eu
fui
obrigado
a
entrar
no
mercado
negro
Drum
stieg
ich
in
den
Schwarzmarkt
ein
Ya,
eu
fui
obrigado
a
cercar
o
mercado
cedo
Ja,
ich
musste
früh
Geschäfte
machen
Sem
nenhum
fora
de
jogo,
andar
desmarcado
sempre
Kein
Abseits,
immer
in
Bewegung
Deus
me
perdoe
eu
tentei
ser
civilizado
Gott
vergib
mir,
ich
versuchte,
zivil
zu
sein
Mas
torna-se
impossível
onde
qualquer
civil
invade
Doch
unmöglich,
wo
jeder
dich
überfällt
No
teu
espaço
mantém
o
teu
piso
alisado
Halt
dein
Revier
sauber
Pa'
no
dia
em
que
tu
caias
ele
volte
a
ser
bem
pisado
Damit
sie
es
zertrampeln,
wenn
du
fällst
Isto
é
pa'
moços
e
moças
Das
ist
für
Jungs
und
Mädels
Com
onças
nas
bolsas
a
dar
fuga
aos
paisanas
Mit
Taschen
voll
Cash,
flüchtend
vor
Bullen
'Tejas
de
carro,
de
mota,
skate
ou
de
havaianas
Unterwegs
mit
Auto,
Bike,
Skate
oder
Flip-Flops
Ninguém
respeita
ninguém,
tá
tudo
a
pôr
as
gaifanas
Kein
Respekt,
alle
ziehen
Messer
Mas
se
não
for
desta
maneira
então
nunca
mais
andas
Doch
wenn
nicht
so,
gehst
du
nie
mehr
Oh,
night
and
day
Oh,
Nacht
und
Tag
Just
to
keep
you
from
walking
away
Nur
damit
du
nicht
gehst
Let
your
friends
laugh,
even
this
I
can
stand
Lass
sie
lachen,
ertrag
ich
'Cause
I
wanna
be...
Denn
ich
will...
Eu
não
nasci
num
berço
d'ouro
Ich
kam
nicht
in
die
goldene
Wiege
Vi
muita
merda,
rezei
tanto
e
gastei
o
terço
todo
Sah
viel
Scheiß,
betete
viel,
verbrauchte
jeden
Rosenkranz
Vi
muita
merda,
rezei
tanto
e
gastei
o
terço
todo
Sah
viel
Scheiß,
betete
viel,
verbrauchte
jeden
Rosenkranz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regula
Альбом
Gancho
дата релиза
22-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.