Текст и перевод песни Regula - Bifes
Produção
de
DJ
Cruz
Produced
by
DJ
Cruz
Sa′
foda
Bifes
Sa
' fuck
steaks
Sem
conversas
de
gente,
sem
atitudes
de
humano
No
conversations
of
people,
no
attitudes
of
human
Conviver
com
hipócritas,
não
é
esse
o
meu
plano
Living
with
hypocrites,
that's
not
my
plan
Quem
'tá
limpo
sai
do
jogo,
quem
não
está
′tá
fodido
Who's
clean
gets
out
of
the
game,
who's
not
fucked
É
pela
mentira
que
eu
vou
continuar
anti-possuído
It
is
by
lying
that
I
will
remain
anti-possessed
Eu
sou
antiestresse,
anti-beef,
anti-impostor
I'm
anti-stress,
anti-beef,
anti-imposter
É
fakes
sem
valor
que
eu
estigo
sem
rancor
It's
worthless
fakes
that
I
hold
no
grudge
É
uma
questão
de
ser
puro
e
saber
respeitar
It
is
a
matter
of
being
pure
and
knowing
how
to
respect
São
os
anti-genuínos
que
um
gajo
tem
que
eliminar
It's
the
anti-genuine
that
a
guy
has
to
eliminate
Sa'
foda
quem
não
gosta,
critica
e
fala
mal
Sa
' fuck
who
does
not
like,
criticizes
and
speaks
badly
Sa'
foda
quem
diz
que
a
verdade
aqui
não
vale
Sa
' fuck
who
says
the
truth
here
is
not
worth
Eu
sou
assim,
tu
és
pior,
é
assim
que
funciona
I'm
like
that,
you're
worse,
that's
how
it
works
Invenções
são
feitas
quando
a
razão
abandona
Inventions
are
made
when
reason
abandons
Caras
são
desmascaradas,
confusões
são
dispensadas
Faces
are
unmasked,
confusions
are
dispensed
with
Mas
temos
que
ver
que
bocas
são
limitadas
But
we
have
to
see
that
mouths
are
limited
Tem
limite
como
cada
um
tem
o
seu
palpite
Has
limit
as
each
has
its
guess
Não
se
ganha
sempre,
mas
quem
perde
nunca
admite
You
don't
always
win,
but
the
loser
never
admits
it
Não
é
fácil
admitir
coisas
que
custam
a
ouvir
It's
not
easy
to
admit
things
that
are
hard
to
hear
Quando
eu
perco
admito,
cago
pa′
quem
se
fica
a
rir
When
I
lose
I
admit,
I
shit
pa
' who
is
laughing
Simplesmente
′tou-me
a
cagar
pa'
quem
não
tá
do
meu
lado
Just
'I'm
shitting
pa'
who's
not
on
my
side
Um
gajo
é
mal
falado
por
um
conto
mal
contado
A
guy
is
badly
spoken
for
a
tale
badly
told
Histórias
mal
contadas
onde
pessoas
são
embrulhadas
Poorly
told
stories
where
people
are
wrapped
up
Mas
quando
a
verdade
vem
ao
de
cima,
bocas
ficam
caladas
But
when
the
truth
comes
out,
mouths
are
silent
Fakes
não
vale
a
pena
tentar
Fakes
not
worth
trying
Porque
a
verdade
é
só
uma
e
essa
não
vão
modificar
Because
the
truth
is
only
one
and
that
will
not
change
Possuídos
pela
mentira
são
agradados
com
desatinos
Possessed
by
lies
are
pleased
with
follies
Que
se
fodam
os
anti-genuínos
Fuck
the
anti-genuine
Só
apreciam
rumores
e
eu
detesto
impostores
Only
enjoy
rumors
and
I
hate
imposters
Tentam
ser
alguém
de
todas
as
maneiras,
feitios
e
cores
They
try
to
be
someone
in
every
way,
shape
and
color
Continuo
anti
stress
I
remain
anti-stress
E
o
sol
que
se
permanece
e
all
I
ask
is
God
bless
And
The
Sun
that
stays
and
all
I
ask
Is
God
bless
All
my
peeps,
todos
os
meus
niggas
All
my
peeps,
all
my
niggas
Fuck
brigas,
eu
represento
sem
intrigas
Fuck
quarrels,
I
represent
without
intrigue
Estigas
são
feitas,
pois,
que
da
mentira
ainda
dependem
They
are
the
ones
who
lie,
and
they
are
the
ones
who
lie.
Estigas
são
feitas,
pois,
que
a
verdade
não
entendem
The
truth
is
that
they
do
not
understand
the
truth.
No
reino
da
ignorância
querem
ter
importância
In
the
realm
of
ignorance
they
want
to
matter
Mas
eu
sou
antiestresse,
e
eu
mantenho
a
distância
But
I'm
anti-stress,
and
I
keep
my
distance
Querem
dar
nas
vistas,
só
isso
não
me
cheira
They
want
to
show
off,
that's
all
I
can
smell
Faz
parte
da
sua
carreira
ter
a
língua
traiçoeira
Is
it
part
of
your
career
to
have
the
treacherous
tongue
Fuck
quem
à
toa
fala,
a
realidade
não
embala
Fuck
who
for
nothing
talks,
reality
does
not
pack
A
verdade
é
só
uma
e
essa
não
vão
modificá-la
The
truth
is
only
one
and
that
will
not
change
it
Yeah,
sa′
foda
todos
os
mother
fuckers
que
a
vão
falar
em
a
todo
lugar
Yeah,
sa'
fuck
all
the
mother
fuckers
who
will
talk
to
her
everywhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuno Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.