Текст и перевод песни Regula - Clássico
The
fuck?
Hey-yo,
yo-yo
(woo-woo)
Какого
чёрта?
Эй-йо,
йо-йо
(ву-ву)
Yo,
Regula,
boy
(the
fuck?)
Йоу,
Regula,
чувак
(какого
чёрта?)
Yeah,
yeah,
yeah
(o
que
é
que
se
passa
com
essas
bitches?)
Да,
да,
да
(что
с
этими
сучками
не
так?)
Regula
e
J.CAP,
so
let's
chill
com
esta
fucking
track
Regula
и
J.CAP,
так
что
давайте
расслабимся
с
этим
грёбаным
треком
Yo,
what
the
fuck?
Pussies,
é
sempre
o
tal
Dibaz
Йоу,
какого
чёрта?
Киски,
это
всегда
этот
Дибаз
What
the
fuck,
Minhoca?
Holy
damn,
nigga
Какого
чёрта,
Минхока?
Чёрт
возьми,
ниггер
Fuck
all
ya'll,
avacalho
(what
the
fuck?)
Пошли
вы
все,
лохи
(какого
чёрта?)
J.CAP
como
é
que
é,
nigga?
Não
há
chats
J.CAP,
как
дела,
ниггер?
Никаких
разговоров
Hey
yo,
simplesmente
demonstro
aqui
mais
um
clássico
(yeah)
Эй
йо,
я
просто
демонстрирую
здесь
ещё
одну
классику
(да)
Tão
real
como
dentro
das
kuzus
haver
tráfico
(woo)
Настолько
реально,
как
торговля
наркотиками
внутри
кузу
(ву)
Eu
apresento-me
sem
aparecer
em
estreias
Я
представляю
себя,
не
появляясь
на
премьерах
OP,
nigga,
it's
all
about
the
real
players
(huh)
OP,
ниггер,
всё
дело
в
настоящих
игроках
(ха)
Olha
à
tua
volta
e
vê
a
merda
que
rodeias
Оглянись
вокруг
и
посмотри
на
дерьмо,
которое
тебя
окружает
Guarda
os
comentários
boy,
já
chateias
Хватит
комментировать,
чувак,
ты
уже
надоел
'Tão
cá
os
mais
prediletos
Здесь
самые
избранные
Habitua-te
ao
Regula,
não
há
temas
concretos
Привыкай
к
Regula,
нет
конкретных
тем
'Tou
a
meio
(ainda?)
ainda
não
terminei
Я
на
полпути
(ещё?)
ещё
не
закончил
Sou
imprevisível
como
ataques
terroristas
em
USA
Я
непредсказуем,
как
теракты
в
США
Pussies
não
giram
o
ass
quando
o
pénis
endurece
(hã?)
Киски
не
крутят
задницей,
когда
член
твердеет
(а?)
Regula
só
acaba
o
pero
quando
amanhece
(ai-ai)
Regula
заканчивает
трахаться
только
на
рассвете
(ай-ай)
Sem
stress,
reconhece
tudo
aquilo
que
escrevi
Без
стресса,
признай
всё,
что
я
написал
Tu
és
mais
softcore
que
os
movies
do
Tommy
Lee
Ты
мягче,
чем
фильмы
Томми
Ли
Da
Amadora
ao
Catujal,
a
tropa
é
convencional
От
Амадоры
до
Катуджала,
войска
обычные
Nem
pa'
um
lado
nem
pa'
o
outro
o
esquadrão
é
central
Ни
на
ту,
ни
на
другую
сторону,
отряд
центральный
E
que
se
foda
todo
aquele
que
por
dentro
ainda
se
rói
И
пошёл
он,
тот,
кто
всё
ещё
грызёт
себя
изнутри
Chama-me
Regula
hey-yo,
whatever,
dá-lhe
boy
Зови
меня
Regula,
эй-йо,
как
хочешь,
давай,
чувак
Sempre
tibado,
toda
a
noite
e
quem
não
gosta
dá
a
fuga
Всегда
укуренный,
всю
ночь,
а
кому
не
нравится,
пусть
валит
Vocês
'tão
a
passar
de
moda
como
a
dica
da
peúga
Вы
выходите
из
моды,
как
прикол
с
пегой
Eu
tenho
mais
flows
do
que
truques
tem
o
Jackie
Chan
У
меня
больше
флоу,
чем
трюков
у
Джеки
Чана
E
adoro
big
ass,
tits
tipo
pudim
flan
И
я
обожаю
большие
задницы
и
сиськи,
как
пудинг
флан
So
don't
fuck
around
com
o
Regula
e
com
o
Cappa
Так
что
не
связывайтесь
с
Regula
и
Каппой
São
tipo
niggas
que
te
fodem
a
marmeca
Они
как
ниггеры,
которые
трахнут
твою
мамашу
Mas
pra
meus
real
niggas,
peep
show,
e
OP
Но
для
моих
настоящих
ниггеров,
пип-шоу
и
OP
It's
all
about
the
tibaria
c'est
ma
vie
Всё
дело
в
тусовках,
это
моя
жизнь
Como
já
disse
quase
tudo,
vamos
ficar
por
aqui
Как
я
уже
почти
всё
сказал,
давайте
остановимся
на
этом
É
o
Regula
e
J.CAP,
adios,
c'est
fini
Это
Regula
и
J.CAP,
adiós,
c'est
fini
Hey-yo
Regula,
fala
Cap
Эй-йо,
Regula,
говорит
Кап
'Tou
a
fazer
a
bula,
eu
já
'tou
drunk
Я
делаю
косяк,
я
уже
пьян
Passa
a
tiba
e
vamos
perar
a
mula
Передай
травку,
и
давай
трахнем
эту
мулатку
Os
dois
ao
mesmo
tempo,
nigga
és
sempre
o
mesmo
stonado
Оба
одновременно,
ниггер,
ты
всегда
тот
же
укуренный
Olha
o
tibado
a
falar
como
se
'tivesse
num
bom
estado
Смотри,
укуренный
говорит,
как
будто
в
хорошем
состоянии
Não
é
essa
a
questão
Это
не
вопрос
Boy,
qual
é
então?
Чувак,
в
чём
же
дело?
É
que
os
que
mais
avacalham,
são
sempre
os
tais
do
esquadrão
Дело
в
том,
что
те,
кто
больше
всего
прикалывается,
всегда
из
этого
отряда
Sexta
e
oh,
peep
show
e
claro
OP
Пятница
и
ох,
пип-шоу
и,
конечно,
OP
É
o
alcoholic
e
o
que
smoke
a
lot
of
weed
(what
the
fuck?)
Это
алкоголик
и
тот,
кто
курит
много
травы
(какого
чёрта?)
Hey,
check
it
out
(yo,
CAP)
Эй,
проверь
это
(йоу,
КАП)
Eu
e
o
nigga
Regula,
boy
Я
и
ниггер
Regula,
чувак
Não
há
hipótese,
son
Нет
шансов,
сынок
Aqui
no
cubico
do
Cruz,
checka
só
(yo)
Здесь,
в
кубике
Круза,
просто
проверь
(йоу)
Ayo,
esquadrão
representativo
Айо,
представительный
отряд
Quem
'tá
no
mic
é
o
motherfucker
do
Furtivo
У
микрофона
ублюдок
Фуртиво
Do
sexto-o,
nigga,
positivo
Из
шестого-о,
ниггер,
позитивно
Real
rap
sunny,
eu
realizo
Настоящий
рэп
солнечный,
я
реализую
Portanto
não
vale
a
pena
javardares
comigo
Поэтому
нет
смысла
базарить
со
мной
Com
este
flow
sou
considerado
perigo
С
этим
флоу
меня
считают
опасным
Eu
e
o
meu
sócio,
a
gente
tem
uma
missão
У
меня
и
моего
напарника
есть
миссия
Avacalhar,
puto,
a
situação
Прикалываться,
чувак,
вот
ситуация
Meter
toda
a
gente
a
roçar
sem
parar
Заставить
всех
тереться
без
остановки
Porque
é
meio
caminho
andado
para
lá
fora
perar
Потому
что
это
полпути
к
тому,
чтобы
трахнуть
снаружи
Ayo,
hoe,
não
dês
pa'
parva
com
o
peep
show
Айо,
шлюха,
не
прикидывайся
дурой
с
пип-шоу
Niggas
want
the
flow,
we
gotta
let
'em
know
Ниггеры
хотят
флоу,
мы
должны
дать
им
знать
Bitches
like
you,
we
fuck
mão
a
mão
Сучек
вроде
тебя,
мы
трахаем
рука
об
руку
Bitches
like
you,
we
fuck
mão
a
mão
Сучек
вроде
тебя,
мы
трахаем
рука
об
руку
Bem
stonados
e
bem
pilhados
Хорошо
укуренные
и
хорошо
трахнутые
Eu
e
a
minha
crew
damos
sempre
pa'
parvos
Я
и
моя
команда
всегда
ведём
себя
как
придурки
Em
qualquer
boda
porque
boda
é
boda
На
любой
свадьбе,
потому
что
свадьба
есть
свадьба
Com
o
esquadrão
central
é
do
caixão
pá'
cova
С
центральным
отрядом
это
от
гроба
до
могилы
A
minha
click-a
é
underground
Моя
клика
- андеграунд
A
gente
parte
bitches,
estilo
cão
Мы
разрываем
сучек,
как
собаки
Por
essas
bitches
não
tenho
consideração
К
этим
сучкам
у
меня
нет
уважения
Senão
não
escrevia
esta
merda
na
canção
Иначе
я
бы
не
писал
это
дерьмо
в
песне
Também
não
tenho
respeito
para
aqueles
gajos
que
dão
pa'
digras
Также
у
меня
нет
уважения
к
тем
парням,
которые
строят
из
себя
крутых
Por
uma
coisa
mínima
querem
brigas
Из-за
мелочи
хотят
драки
Sou
bem
direto,
mentalizar
qualquer
beto
(beto)
Я
очень
прямолинеен,
чтобы
вразумить
любого
бето
(бето)
Não
está
no
dia,
nem
na
hora
nem
no
sítio
certo
Он
не
в
тот
день,
не
в
то
время
и
не
в
том
месте
Pa'
dar
pa'
esperto
e
avacalhar
é
o
movimento
Чтобы
быть
умным
и
прикалываться
- это
движение
Criado
desde
feto
e
bem
tratado
enquanto
puto
Созданное
с
самого
зачатия
и
хорошо
обработанное,
пока
был
ребёнком
Depois
de
adulto
ele
tornou-se
independente
После
того,
как
он
стал
взрослым,
он
стал
независимым
Apoderou-se
do
mundo
e
fez
de
mim
mais
um
crente
Он
завладел
миром
и
сделал
меня
ещё
одним
верующим
Son,
diretamente
represento
EC
finest
Сынок,
напрямую
представляю
EC
finest
Senão
respeitas
passamos
logo
pá'
violence
Если
не
уважаешь,
сразу
переходим
к
насилию
Hey-yo
Regula,
fala
Cap
Эй-йо,
Regula,
говорит
Кап
'Tou
a
fazer
a
bula,
eu
já
'tou
drunk
Я
делаю
косяк,
я
уже
пьян
Passa
a
tiba
e
vamos
perar
a
mula
Передай
травку,
и
давай
трахнем
эту
мулатку
Os
dois
ao
mesmo
tempo,
nigga
és
sempre
o
mesmo
stonado
Оба
одновременно,
ниггер,
ты
всегда
тот
же
укуренный
Olha
o
tibado
a
falar
como
se
'tivesse
num
bom
estado
Смотри,
укуренный
говорит,
как
будто
в
хорошем
состоянии
Não
é
essa
a
questão
Это
не
вопрос
Boy,
qual
é
então?
Чувак,
в
чём
же
дело?
É
que
os
que
mais
avacalham,
são
sempre
os
tais
do
esquadrão
Дело
в
том,
что
те,
кто
больше
всего
прикалывается,
всегда
из
этого
отряда
Sexta
e
oh,
peep
show
e
claro
OP
Пятница
и
ох,
пип-шоу
и,
конечно,
OP
É
o
alcoholic
e
o
que
smoke
a
lot
of
weed
Это
алкоголик
и
тот,
кто
курит
много
травы
Hey-yo
Regula,
fala
Cap
Эй-йо,
Regula,
говорит
Кап
'Tou
a
fazer
a
bula,
eu
já
'tou
drunk
Я
делаю
косяк,
я
уже
пьян
Passa
a
tiba
e
vamos
perar
a
mula
Передай
травку,
и
давай
трахнем
эту
мулатку
Os
dois
ao
mesmo
tempo,
nigga
és
sempre
o
mesmo
stonado
Оба
одновременно,
ниггер,
ты
всегда
тот
же
укуренный
Olha
o
tibado
a
falar
como
se
'tivesse
num
bom
estado
Смотри,
укуренный
говорит,
как
будто
в
хорошем
состоянии
Não
é
essa
a
questão
Это
не
вопрос
Boy,
qual
é
então?
Чувак,
в
чём
же
дело?
É
que
os
que
mais
avacalham,
são
sempre
os
tais
do
esquadrão
Дело
в
том,
что
те,
кто
больше
всего
прикалывается,
всегда
из
этого
отряда
Sexta
e
oh,
peep
show
e
claro
OP
Пятница
и
ох,
пип-шоу
и,
конечно,
OP
É
o
alcoholic
e
o
que
smoke
a
lot
of
weed
(weed,
weed)
Это
алкоголик
и
тот,
кто
курит
много
травы
(травы,
травы)
What
the
fuck?
What
the
fuck?
(smoking
weed,
nigga)
Какого
чёрта?
Какого
чёрта?
(курю
траву,
ниггер)
J.CAP,
yeah,
o
Regula,
boy
(ayo
Regula
é
o
tibado)
J.CAP,
да,
Regula,
чувак
(айо,
Regula
- это
укуренный)
O
drunk
boy,
playboy,
what
the
fuck?
(eu
sou
o
weed,
weedado)
Пьяный
чувак,
плейбой,
какого
чёрта?
(я
травка,
укуренный)
Woo,
woo,
woo,
yeah
(man,
foda-se,
'tá
tudo
fodido)
Ву,
ву,
ву,
да
(чувак,
блин,
всё
хреново)
Nigga
(yeah)
ayo
that,
that
nigga
Ниггер
(да)
айо,
тот,
тот
ниггер
Eia,
agora
vamos
dar
memo'
aquele
flow
Эй,
теперь
давай
вспомним
тот
флоу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jornada
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.