Regula - Grizzy - перевод текста песни на немецкий

Grizzy - Regulaперевод на немецкий




Grizzy
Grizzy
Man, the grind is hard work
Mann, das Grinden ist harte Arbeit
You gotta grind it out
Du musst dich reinhängen
Watch all at me
Schau alle auf mich
I′m on my grizzy, I'm on my grind (I′m on my grizzy, I'm on my grind)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden)
I'm on my grizzy, I′m on my grind (I′m on my grizzy, I'm on my grind)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grizzy, get on your grind)
Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind (Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grizzy, get on your grind)
Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind (Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind)
I′m on my grizzy, I'm on my grind (You act like you got so much time)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Du tust, als hättest du so viel Zeit)
I′m on my grizzy, I'm on my grind (Get on your grind)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Komm auf deinen Grind)
Get on your grizzy, get on your grind (Like you got so much time)
Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind (Als hättest du so viel Zeit)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grind)
Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind (Komm auf deinen Grind)
If you a child of the king, you should be gettin′ it (gettin' it)
Wenn du ein Kind des Königs bist, solltest du es schaffen (schaffen)
Hanging on the Lord side is magnificent (magnificent)
Auf der Seite des Herrn zu sein ist großartig (großartig)
'Cause there′ll be times when you don′t own a sip
Denn es wird Zeiten geben, in denen du nicht mal einen Schluck besitzt
A difficult equation, zero time ten percent
Eine schwierige Gleichung, null mal zehn Prozent
But that season went, so I have to start my grizzy
Aber diese Phase ging vorbei, also muss ich meinen Grizzy starten
Push the play back, TV off, let's get dizzy (let′s get dizzy)
Playback drücken, TV aus, lass uns durchdrehen (lass uns durchdrehen)
My wife a hard worker, was raised in Missisippi
Meine Frau ist eine harte Arbeiterin, aufgewachsen in Mississippi
I was slick, hit licks, that pays in the city
Ich war schlau, habe schnell Geld gemacht, das zahlt sich in der Stadt aus
Gettin' on my grizzy is another word for grind, man (grind, man)
Auf meinem Grizzy zu sein ist ein anderes Wort für Grinden, Mann (Grinden, Mann)
Street definition for grind is, hit the stang
Straßendefinition für Grinden ist, den Stang zu treffen
But when that karma come back, it ain′t the same
Aber wenn das Karma zurückkommt, ist es nicht dasselbe
You read what you saw, much worse, that's what the words say
Du liest, was du siehst, viel schlimmer, das sagen die Worte
Yeah, so I keep it honest, ′cause the Lord makes a promise
Ja, also bleibe ich ehrlich, denn der Herr gibt ein Versprechen
That's it for greatness, they said it in my momma's stomach
Das war's für Größe, sie sagten es im Bauch meiner Mutter
And I won′t run from it, I′mma let my life shine
Und ich werde nicht davonlaufen, ich lasse mein Leben leuchten
Like the bump over my head, when I'm thinking ′bout my grind
Wie die Beule über meinem Kopf, wenn ich an meinen Grind denke
I'm on my grizzy, I′m on my grind (I'm on my grizzy, I′m on my grind)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden)
I'm on my grizzy, I'm on my grind (I′m on my grizzy, I′m on my grind)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grizzy, get on your grind)
Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind (Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grizzy, get on your grind)
Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind (Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind)
I'm on my grizzy, I′m on my grind (You act like you got so much time)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Du tust, als hättest du so viel Zeit)
I'm on my grizzy, I′m on my grind (Get on your grind)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Komm auf deinen Grind)
Get on your grizzy, get on your grind (Like you got so much time)
Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind (Als hättest du so viel Zeit)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grind)
Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind (Komm auf deinen Grind)
They talk about preachers, trying to deceive us
Sie reden über Prediger, die versuchen uns zu täuschen
People go and talk y'all, they talked about Jesus
Leute gehen und reden, sie redeten über Jesus
All Father in heaven, only one who sees us
Vater im Himmel, der einzige, der uns sieht
Make a way for me to pass, like weedges
Mache einen Weg für mich, um vorbeizukommen, wie Wegränder
We need to make paper where the people can′t seize it
Wir müssen Papier machen, wo die Leute es nicht beschlagnahmen können
Faith in Him, no seeing but believe it
Glaube an ihn, ohne zu sehen, aber glaube es
I don't mean killing other people, man
Ich meine nicht, andere Menschen zu töten, Mann
When I say, "Get on your grizzy, get on your grind"
Wenn ich sage: "Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind"
Get on your grizzy, get on your grind (Act like you got so much time)
Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind (Tu so, als hättest du so viel Zeit)
I'm on my grizzy, I′m on my grind (Get on your grind)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Komm auf deinen Grind)
I′m on my grizzy, I'm on my grind (Like you got so much time)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Als hättest du so viel Zeit)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grind)
Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind (Komm auf deinen Grind)
Get on your grizzy
Komm auf deinen Grizzy
God has knocked a lot of B-think illogically
Gott hat viel B-Denken unlogisch geknackt
You′re not gon' be rich just because you live properly (for real)
Du wirst nicht reich sein, nur weil du richtig lebst (für echt)
It take hard work, push away Monopoly
Es braucht harte Arbeit, schieb Monopoly beiseite
Push away the game, just don′t stop because of prophecies
Schieb das Spiel beiseite, hör nur nicht wegen Prophezeiungen auf
'Cause God probably told you, you can have it (you can have it)
Denn Gott hat dir wahrscheinlich gesagt, du kannst es haben (du kannst es haben)
But you′re just sit there, wait for it to happen
Aber du sitzt einfach da und wartest, dass es passiert
That's why the A in my teams kids, P on my made tracks
Deshalb das A in meinem Team Kids, P auf meinen gemachten Tracks
In the morning make bread, even and I make stacks
Morgens Brot machen, abends und ich mache Stapel
My momma owned a business, got my brother doing tax
Meine Mutter besaß ein Geschäft, mein Bruder macht Steuern
Poppa speak everything, he a computer tag
Papa spricht alles, er ist ein Computer-Tag
My little sister get good grades to get paid
Meine kleine Schwister bekommt gute Noten, um bezahlt zu werden
So my sister straight but can see the persistence
Also ist meine Schwester klar, kann aber die Beharrlichkeit sehen
One million, two million, three million, four (four)
Eine Million, zwei Millionen, drei Millionen, vier (vier)
People waste mine and you stand at the door (stand at the door)
Leute verschwenden meine und du stehst an der Tür (stehst an der Tür)
I'm on my grizzy, let me tell you what I′m for (what)
Ich bin auf meinem Grizzy, lass mich dir sagen, wofür ich bin (wofür)
There′s a lot of people in, Anglewood is poor (for real)
Es gibt viele Leute in, Anglewood ist arm (für echt)
Oh, they get habits they can't afford (can′t afford)
Oh, sie haben Gewohnheiten, die sie sich nicht leisten können (können sich nicht leisten)
So they choose your crib like a store (no, man)
Also wählen sie dein Haus wie ein Geschäft (nein, Mann)
I'm on my grizzy, I′m on my grind (You act like you got so much time)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Du tust, als hättest du so viel Zeit)
I'm on my grizzy, I′m on my grind (Get on your grind)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Komm auf deinen Grind)
I'm on my grizzy, I'm on my grind (Like you got so much time)
Ich bin auf meinem Grizzy, ich bin am Grinden (Als hättest du so viel Zeit)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grind)
Komm auf deinen Grizzy, komm auf deinen Grind (Komm auf deinen Grind)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.